Корейские сказки

Детям о дружбе народов самарской области

Начальный уровень — 2 급

На начальном уровне 2 студент уже знает 1500-2000 слов, разбирается в базовых правилах построения предложений и грамматики. С таким багажом можно начинать читать простые тексты. Например, отлично подойдут детские сказки или пособия для чтения от учебников корейского.

  • 나는 개다, Baek Heena. Пэк Хина — известная детская писательница и иллюстратор. Ее книги переведены на множество европейских языков, в том числе и на русский.В центре повествования «Я щенок» — пес по кличке Шарик (Gongyi), который заботится о своей приемной человеческой семье. Если вам понравится эта история, почитайте и другие рассказы автора, например «Волшебные леденцы» или «Облачные булочки».

Корейские народные сказки

Оглавление

Безропотный поросенокБелоухий тигрБлагодарный фазанВдовья крепость в уезде СунчханВесенний сон все равно что миражВолмайВоловий трудВолшебная подушкаВор и глупецВор и Ким Сон ДальВторая легенда о царствующей в Корее династииВыгодный оборотГлупый оселДинастия ЛиДобродетельная дочьДровосек и его сынЕсть зверь и пострашнее тиграЖадный ПакЖена рабаЖенское любопытствоЗа что Ким Сон Даля прозвали фениксомЗаколдованный перевалЗаконные и незаконные детиЗаяц и черепахаЗеркалоЗернышко просаЗлая колдунья и царь драконЗнаем!Золотой кабанИвовая дудочкаКак белый цвет цветом жизни в Корее сталКак братья судье правду открылиКак буддийский монах сына старосты выучилКак девушка оленя спаслаКак Ённи от мачехи спасласьКак жаба лютого змея одолелаКак жестокого градоначальника проучилиКак заяц тигра перехитрилКак Ким Сон Даль досадил господину ЛиКак Ким Сон Даль побывал в гостях у короляКак Ким Сон Даль продавал реку ТэдонганКак Ким Сон Даль сдавал экзамен на государственную должность — квагоКак Ким Сон Даль хотел обмануть другого, но был обманут самКак корень жизни богача наказалКак маленький мальчик большого вора поймалКак малыш мудреца озадачилКак мальчик богача перехитрилКак мальчик своего отца спасКак монах крестьянина перехитрилКак одолел юноша лисицу-оборотняКак Ондар-дурак принцессу в жены взялКак осленок из яйца вылупилсяКак от чиновников сливу спаслиКак паршивый, сопливый да трахомный в харчевню ходилиКак помещик был за алчность наказанКак появились мыши и с каких пор перестали убивать стариковКак путник стражников перехитрилКак Ран Чжу жениха выбиралаКак родилась песняКак свинья курицу съелаКак Се Дон с королем породнилсяКак Сеул стал столицейКак слуга духов перехитрилКак собака с кошкой врагами сталиКак сонби монаха обманулКак состязались два волшебникаКак Хо Дон на княжеской дочке женилсяКак щенок хозяина спасКак юноша министра перехитрилКак юноша Мун Хёсон корень жизни добылКак янбан с друзьями девушку спасКим Сон Даль и крестьянеКо и Кили-сиКонфуцианский ученый и ворКороль с лошадиными ушамиКошкиКровавые слезы богатыряКрылатый коньКто ест мертвую курицу?Кто самый сильный на светеКто свинья?Кхончхи и ПхатчхиЛегенда о бобреЛегенда о колоколе ЭмиллэЛегенда о СондореЛегенда о табакеЛегенда о Тан ГунеЛовкий стрелокЛюбовь юноши Пэкуна и девушки ЧжэхуМатеринская скалаМладший брат волаМонах-тигрМуравей и голубьМышкин женихНеблагодарный тигрНебожитель и дочь крестьянинаНедобрая женаНедостойный другНосильщики паланкинаНэсобанО всемирном потопеОбезьяна-судьяОдин поцелуй — на интересОзеро богатыряОлень и змеяОтдай мой узелок!Откуда млечный путь взялся?Охотники на тигровПесчаные мачтыПещера МасипкульПодвиг крестьянской девушкиПожадничаешь — без головы останешьсяПочему лягушки плачут, когда идет дождь?Почтительный сын и тигрПредание о честном осаПреждевременная радостьПрекрасная тигрицаПтичий языкПутешественник, лисица и тигрицаПятеро телятС каких пор В Корее носят широкополые шляпыС каких пор в Корее появилось тонкое полотноС каких пор женщины Кореи стали вести замкнутую жизньСказание о скале ЧхоннюСказка о глупом медведеСказка про бычкаСказка про глупцаСказка про двух друзей и их ревнивых женСказка про двух зайцев-братьевСказка про двух купцовСказка про маленького Кима и разбойниковСказка про маленького мудрецаСказка про мудрых птицСказка про Пак Мун Су, тайного королевского ревизораСказка про предсказателя и трех его сыновейСказка про розу и лотосСказка про собачку, чудо-дерево и охотничий рожокСказка про сокола и мудрого судьюСказка про тигра и карлика-охотникаСказка про то, как поспорили два мальчикаСказка про четырех братьевСлуга янбана и ворСмелый мальчикСобака на два храмаСолнце и лунаСправедливый правительСыновняя преданность Хон До РёнаТигр и свирельТо Ми и его женаТри другаФеи с алмазных горХитрая лисаХитроумный заяцХитрый батрак ТольсвеХосик — рок единственных сыновейХотел избавиться от одной шишки — заработал вторуюХрам на горе ПэкчжоксанЧапогиЧародей Чон У ЧхиЧертов мостЧто дороже золота?Чужеземец и старик из ПхеньянаШелковый островЮноша и лилияЯдовитая хурмаЯнбан, полный монет

С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:«Пословицы и поговорки народов мира»
World Sayings.ru

Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

NZV 2001 — 2022

Продвинутый уровень — 5-6 급

  • 채식주의자, Han Kang. «Вегетарианка» рассказывает о девушке, которая отказывается от мяса. Кажется, в чем может быть проблема, ведь сейчас каждый третий если не бросает есть продукты животного происхождения, то хотя бы задумывается о том, чтобы стать вегетарианцем. Но решение Ён Хе ведет к печальным последствиям.
  • 덕혜옹주, Kwon Biyeon. Любителям исторической прозы придется по душе этот роман о последней принцессе династии Чосон. Ток Хе силой заставляют оставить страну, переехать в Японию и выйти замуж за японского князя.
  • 서울 1964년 겨울, Kim Seungok. Ким Сын Ок — один из выдающихся писателей Южной Кореи. Сборник рассказов «Сеул, зима 1964» называют лучшей его работой. Это калейдоскоп из судеб разных людей с налетом печали и депрессивности.
  • 좀비들, Kim Junghyuk. «Зомби» — роман современного корейского писателя Ким Джун Хека. Не смотря на название, здесь вы не найдете ни экшн-сцен, ни атмосферы постапокалипсиса. Автор сам говорит, что это история не о зомби вовсе, а о людях и «забытой памяти».

Средний уровень — 3 급

С гып 3 можно браться за полноценные, но короткие произведения. Иначе вы «утонете» в количестве текста и будете очень долго читать книгу. Не торопитесь брать корейских авторов, попробуйте сначала почитать уже известные вам книги. В очередной раз вспомните Гарри Поттера или Хроники Нарнии, но уже на корейском языке. Также вы можете продолжать читать манхву или заниматься по адаптированным текстам на ресурсах вроде Story Korean или Talk to me in Korean.

Как только вы станете уверенней себя чувствовать на этом уровне, возьмитесь за корейские книги. Да, будет непросто переходить на полноценную корейскую литературу, но без челленджа на 3 уровне не продвинуться дальше.

  • 82년생 김지영, Cho Nam-joo. «Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году»— международный бестселлер о женщине, которая медленно погружается в психоз. В один день Ким Чжи Ен начинает подражать поведению других людей. В результате она оказывается на кресле психиатра. История описывает ее жизнь: от рождения до взрослого возраста, и на ее примере показывает жизнь женщин в Корее.
  • 완득이, Kim Ryuryeong. «Удар» — один из столпов корейской литературы в жанре Young Adult. С первого взгляда это простая история о взрослении. Но в то же время она исследует социальные проблемы Кореи. Повествование ведется от 1-го лица и обнажает мысли парня-подростка.
  • 고양이 학교, Kim Jin-kyung. Гып 3 — не повод забывать о детской литературе. «Школа Кошек» — это критика отношения человека к природе в виде истории для детей.

Аннотация

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства

www.east-book.ru

www.muravei.ru

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скачать или читать онлайн книгу Корейские сказки / 한국동화

На этой странице свободной электронной библиотеки fb2.top вы можете ознакомиться
с описанием книги «Корейские сказки / 한국동화» и другой информацией о ней, а затем начать
читать книгу онлайн с помощью читалок, предлагаемых по ссылкам под постером, или
скачать книгу в формате fb2 на свой смартфон, если вам больше по вкусу сторонние
читалки. Книга написана автором Вадим Грушевский,
является частью серии Метод обучающего чтения Ильи Франка,
относится к жанру Языкознание, иностранные языки,
добавлена в библиотеку 24.06.2015.

С произведением «Корейские сказки / 한국동화» , занимающим объем 112 печатных страниц,
вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В онлайн читалках,
которые мы предлагаем посетителям библиотеки fb2.top, предусмотрен ночной режим
чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном.
Помимо этого, конечно же, можно читать «Корейские сказки / 한국동화» полностью в
классическом дневном режиме или же скачать книгу на свой смартфон в удобном
формате fb2. Желаем увлекательного чтения!

С этой книгой читают:

  • Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat
    — Вадим Грушевский
  • Исландские сказки / Íslensk ævintýri
    — Вадим Грушевский
  • Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма
    — Александр Ливергант
  • Чисто по-русски
    — Марина Королёва
  • Английский язык с Льюисом Кэрроллом — Through The Looking Glass
    — Илья Франк, Льюис Кэрролл
  • Английский язык с Льюисом Кэрроллом — Приключения Алисы в Стране Чудес
    — Илья Франк, Льюис Кэрролл
  • Спорные истины «школьной» литературы
    — Григорий Яковлев
  • Пишут все! Как создавать контент, который работает
    — Энн Хэндли
  • Рецензия на книгу: А. А. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. — М., 1970. 527 стр.
    — Лев Зиндер
  • Морфонологическая модификация основы слова и место ударения
    — Вера Воронцова

Корейские сказки

Небесная подруга

Был один благочестивый сын, который так ухаживал за своими родителями, что у него не было даже времени жениться. И отца и мать на старости лет разбил паралич, и так как они были бедные, то, усадив их в ручную тележку, сын возил их, прося для них милостыню.

Так прошла вся его молодость, и, когда старики умерли, он и сам уже был немолодым человеком. Чтобы похоронить родителей с почетом, сын продался на десять лет в рабство и, получив все деньги вперед, истратил их на пышные похороны, а затем отправился в город, где жил его новый господин.

По дороге он встретил женщину невиданной красоты. Женщина остановила его, сказала, что боится идти одна, и попросила проводить ее. Дорогой она обворожила, его, что он полюбил ее, как только мог. Когда пришло время разлуки, женщина спросила его, отчего он такой грустный? Тогда он сказал:

— Судьба разлучает меня со всеми, кого я люблю. Родители, которых так любил я, ушли в небо, теперь ты уходишь от меня.

— Если хочешь, я останусь с тобой.

— Как могу я хотеть этого? Ты молодая, невиданная красавица, а моя жизнь уже позади меня.

— Любовь возвратит тебе молодость,— сказала женщина.

— Но не возвратит мне свободы, — я раб.

— Что же, и я пойду с тобой в рабство.

Когда он привел ее к своему господину, тот спросил женщину, что она может делать?

— Я могу ткать шелковое полотно.

— Сколько аршин в год ты можешь ткать?

— Я могу в год ткать триста кусков.

— В каждом куске сорок аршин,— триста кусков обыкновенная женщина, если бы она, не разгибая спины, могла ткать двести лет, и то не выткала бы того что ты хочешь соткать в месяц.

— Я сказала, — ответила ему женщина.

— Если ты выполнишь сказанное, то, по совести, я через год и тебе и мужу твоему возвращу свободу.

Мужа заставили месить глину для черепицы, а жену посадили ткать шелк. Работа мужа была утомительная, и, когда приходила ночь, он не мог пошевельнуть пальцами. Но приходила жена, всегда веселая, и ободряла его. Прошел год, и женщина принесла господину триста кусков шелкового полотна.

— Вы оба свободны,—сказал господин.

Когда муж и жена вышли за город, муж был так изнурен, что не мог идти; он сел и сказал жене:

— Чем больше я смотрю на тебя, тем больше убеждаюсь, что ты особенный человек, — такой красоты, такой доброты, ума, силы и преданности не может быть у обыкновенного человека, и ты любишь меня, жалкого умирающего раба?

— Да, ты не ошибся, и теперь я открою тебе всю правду. Я жительница неба и служу всемогущему Оконшанте. Я создана из лучших качеств твоей души. Время пришло и, если хочешь, дай твою руку, и мы поднимемся с тобой на небо, к великому Оконшанте, к твоим родителям. Там возвратится твоя молодость, и, счастливый, ты забудешь со мной все горести земли.

— О, да, я хочу!

И он протянул ей руку и вместе с ней навсегда исчез в голубых лучах неба.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотая коллекция
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: