Автор неизвестен: вьетнамские народные сказки

Детям о дружбе народов самарской области

Женитьба на фее

Жил в старину человек по прозвищу Карп. У него долго не было детей, и он усыновил мальчика-сироту. А позднее у Карпа самого родился сын.

К тому времени, как сыновья стали взрослыми, родители уже умерли. Приемный сын был хитрым и жадным. Мало-помалу он оттягал у младшего брата всю землю, доставшуюся им в наследство от отца. Родственники и соседи считали это делом семейным и не вмешивались. Но вот младшему брату стало совсем невмоготу, и он позвал старшего в суд.

– Ведь вы из одной семьи,– сказал им судья,– как же вам не совестно являться в суд со своими делами?

– Достойный господин,– ответил ему младший брат,– этого человека называют моим старшим братом, но на самом деле мы не родные с ним.

Зан Кату – бог риса

Знаете ли вы, отчего глаза угря узенькие, как щелочки, а глаза рыбы Тяй и карася красные? Не знаете? Так послушайте. Рассказала эту удивительную историю тетушка черепаха креветке. А от креветки узнали ее другие обитатели вод. Может быть, не все здесь точно, да ведь сколько лет прошло? Никто не припомнит.

Давным-давно всем краем речных порогов Бё правила большая черепаха. Не потому, что она была умнее или сильнее всех, а потому, что были у нее четыре лапы и могла она жить и в воде и на земле. Один раз в год речной народ – креветки, крабы и рыбы – собирался на праздник. В этот день они прыгали через речные пороги Бё, чтобы из самых ловких и сильных выбрать воеводу в помощь большой черепахе.

Рубрика: Вьетнамские народные сказки

Чивы, чивы, чивычок…

Когда вселенную Юпитер населял

И заводил различных тварей племя,

То и Осел тогда на свет попал.

Но с умыслу ль, или, имея дел беремя,

В такое хлопотливо время

Тучегонитель оплошал:

А вылился Осел почти как белка мал.

Осла никто почти не примечал,

Хоть в спеси никому Осел не уступал.

Ослу хотелось бы повеличаться,

Но чем? имея рост такой,

И в свете стыдно показаться.

Пристал к Юпитеру Осел спесивый мой

И росту стал просить большого.

«Помилуй, — говорит, — как можно это снесть?

Львам, барсам и слонам везде такая честь;

Притом, с великого и до меньшого,

Всё речь о них лишь да о них;

За чт_о_ ж к Ослам ты столько лих,

Что им честей нет никаких,

И об Ослах никто ни слова?

Вьетнамские сказки

Иволга

Давным-давно жил на свете юноша. Отец у него умер рано, а мать была стара, всё время болела и никак не могла поправиться. Юноша очень любил мать и обошёл все дальние селения в поисках искусных лекарей и хороших лекарств. Однако никакое лекарство не помогало, мать не выздоравливала, и юноша ещё больше встревожился. Если ему не надо было идти в поле, он всегда оставался дома и садился у изголовья матери, заботливо оберегая её сон. Утром, днём и вечером юноша не щадил сил, ухаживал за больной и был готов на всё ради неё. Однажды, когда он вернулся с поля и подошёл к лестнице, ведущей в дом, мать сверху окликнула его:— Это ты, сынок? Что, уже с поля пришёл?— Да, мама. Как тебе сегодня, не лучше?— Всё ещё плохо, сынок. Ты знаешь, что-то мне очень захотелось мяса иволги.— Потерпи немного, — ответил сын, — я схожу в лес.Юноша тотчас взял силки, лук и отправился в лес на поиски иволги. Долго бродил он по дремучим лесам, куда ещё не ступала нога человека, поднимался на высокие горы, покрытые снегом. Ни одну птицу, пролетавшую мимо, не оставлял юноша незамеченной, но только к вечеру ему удалось поймать иволгу. Он нёс добычу домой и по дороге думал, как обрадуется его мать: сегодня у неё на ужин будет любимое блюдо.Перепуганная иволга всё время билась в силке, пытаясь вырваться на свободу.— Как ни старайся, всё равно не улетишь, — воскликнул юноша, — связана крепко, и вечером моя мать приготовит из тебя жаркое.Едва он произнёс эти слова, как птица заговорила человеческим голосом:— О, юноша, отпусти меня! Я проделала долгий путь, и в гнезде меня ждёт старая мать.— Не могу я тебя отпустить, — ответил юноша. — Моя больная мать сказала перед тем, как я ушёл, что ей очень захотелось мяса иволги. Я знаю, что она поест его и поправится.— Значит, и твоя мать больна?— Да, и она послала меня в лес за иволгой для жаркого.— Моя мать тоже тяжело больна, и, когда ты меня схватил, я летела за вкусной едой для неё. Отпусти же меня, позволь вернуться к матери…Жалобные слова птицы тронули юношу.«Как же теперь быть, — подумал он, — моя мать хочет жаркого из иволги, и птица, которую я поймал, тоже летела, чтобы позаботиться о своей матери. Но если я отпущу птицу, я не исполню желания своей матери. Нет, отнесу всё же иволгу домой!»И юноша принёс птицу матери. Та увидела её и очень обрадовалась:— Ну вот, теперь я поем — наверняка поправлюсь.Но птица сразу же стала умолять:— Отпустите меня к матери, добрая женщина.Она больна и послала меня за червяками, а сын ваш в это время меня поймал.— Как, твоя мать тоже больна?— Да, тяжело больна. Отпустите меня, чтобы я могла принести ей корм.Женщина сжалилась над иволгой и отпустила её.— Я обещаю, что не забуду вашей доброты, — сказала ей птица, улетая.Когда женщина отпустила птицу к матери, она почувствовала, что ей стало легче. Вскоре болезнь прошла совсем, и она вновь могла работать в поле вместе с сыном.В этот год на селение обрушилось бедствие: кукурузу на полях стала пожирать саранча. Как ни старались мать и сын спасти свои посевы, саранчи становилось всё больше и больше. И они ничего не могли поделать. Однажды, когда они работали в поле, с одного из деревьев на опушке леса раздался голос иволги:— Здравствуйте, добрая женщина! Здравствуйте! Почему вы так долго в поле? Скоро уже солнце сядет за гору!— Да вот саранча всю нашу кукурузу объедает, — ответила женщина. — В этом году, наверное, придётся голодать.— Неужели так много саранчи?— Ох и много же, — вздохнула в ответ женщина.— Не беспокойтесь больше ни о чём, — воскликнула иволга. — Завтра утром выходите в поле — и вы Не увидите больше саранчи.С этими словами иволга улетела, а когда вернулась к себе в гнездо, она обо всём рассказала матери.— Раз так, надо созвать на помощь всё наше племя, — сказала старая иволга. — Лети, если нужно будет, через тысячу высоких гор и сто широких рек, но найди всех.Молодая иволга быстро улетела. Вскоре отовсюду слетелись все её родственники, — казалось, на землю надвинулись золотистые облака. Бесчисленные иволги опустились на поле старой женщины. Они быстро склевали всю саранчу, и поле вновь зазеленело. Напрасно тревожилась мать с сыном. В этот год их урожай кукурузы не пропал.

Как один крестьянин зятя выбирал

С малых лет остался Зианг круглым сиротой, не было у него ни отца, ни матери. Едва мальчик подрос, взял его к себе деревенский богатей и велел буйволов пасти. Держал богатей парня впроголодь, одежонка на бедняге совсем изодралась-излохматилась, лицо от загара да от грязи почернело. Никто в селении не хотел знаться с жалким оборванцем.

Пас однажды Зианг буйволов на склоне холма. Вдруг видит, шагают по тропинке три парня, все трое одеты как щеголи, идут себе да весело смеются. Зиангу очень захотелось узнать, отчего парням весело и куда это они путь держат. Подбежал он к ним и спрашивает:

— Куда вы идёте и отчего так веселы?

Слон и Тигр

В небольшом горном селении жил некогда очень жестокий помещик. За малейшую провинность он отбирал у крестьян скот, а непокорных казнил. Все ненавидели его, но боялись даже слово вымолвить и, чтобы облегчить душу, лишь потихоньку жаловались друг другу на притеснения и обиды.

В этом же селении жил юноша по имени Той. Он был круглый сирота и не имел ни дома, ни имущества. Мальчиком он бродил из деревни в деревню, а потом вернулся в родное селение и стал батрачить на хозяина.

Работал Той хорошо, а характер у него был такой веселый, что всякий, кто с ним встречался, забывал о своих горестях и радовался вместе с ним.

Как заяц стал властителем джунглей

В старину у одного богатого крестьянина был работник. Он очень любил играть в карты и вечно был в долгах. Однажды кредиторы подстерегли его и отобрали хозяйского буйвола, которого работник гнал в поле.

Бедняга совсем пал духом; он лег на краю поля да так и остался недвижим. “Как теперь показаться на глаза хозяину?” — размышлял он в отчаянии.

Его заметили две вороны; они подумали, что он мертв, и хотели выклевать у него глаза. Но работник изловчился, схватил одну из них и гневно воскликнул:

— Глаз моих захотела отведать, негодная? Вот сейчас узнаешь, жив я или мертв!

— Отпусти меня,- взмолилась перепуганная ворона,- я дам тебе за это такую награду, что не пожалеешь!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотая коллекция
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: