Людмила петрушевскаякак много знают женщины. повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила петрушевская - королева лир

Аннотация

Людмила Петрушевская – классик русской литературы, блистательный рассказчик. В книгу «Королева Лир» вошли избранные сказки автора. Их герои – принцессы и принцы, короли и королевы, а также обычные люди – счастливо справляются с различными испытаниями, преодолевают все трудности. Добро и справедливость побеждают, даря читателю уверенность в собственных силах, вдохновение и надежду.

Сказки, вошедшие в книгу «Королева Лир», Людмила Петрушевская, по её словам, чаще всего сочиняла для детей – иногда на ходу, как для внучки, шестилетней Анютки. Та славилась своим умением исчезать, и поэтому бабушка всю долгую дорогу крепко держала её за руку. Но перед тем просила: «Дай тему». Она говорила первое, что приходило в голову, например: «Принц с золотыми волосами». И всю долгую дорогу бабушка сочиняла сказку про маленького принца, у которого были по-настоящему золотые волосы, что светились в темноте. Маленькая шустрая девчонка слушала не отнимая руки, насупившись: переживала. Но не плакала. Ждала хорошего конца. И он наступал! В этой книге у всех сказок счастливый конец. Читайте! Даже вслух.

Скачать или читать онлайн книгу Королева Лир. Чудесные истории

На этой странице свободной электронной библиотеки fb2.top вы можете ознакомиться
с описанием книги «Королева Лир. Чудесные истории» и другой информацией о ней, а затем начать
читать книгу онлайн с помощью читалок, предлагаемых по ссылкам под постером, или
скачать книгу в формате fb2 на свой смартфон, если вам больше по вкусу сторонние
читалки. Книга написана автором Людмила Стефановна Петрушевская,
является частью серии Альпина. Проза,
относится к жанру Сказки народов мира,
добавлена в библиотеку 14.06.2022.

С произведением «Королева Лир. Чудесные истории» , занимающим объем 246 печатных страниц,
вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В онлайн читалках,
которые мы предлагаем посетителям библиотеки fb2.top, предусмотрен ночной режим
чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном.
Помимо этого, конечно же, можно читать «Королева Лир. Чудесные истории» полностью в
классическом дневном режиме или же скачать книгу на свой смартфон в удобном
формате fb2. Желаем увлекательного чтения!

С этой книгой читают:

  • Жужукины дети, или Притча о недостойном соседе
    — Людмила Петрушевская
  • Новые робинзоны
    — Людмила Петрушевская
  • Москва Нуар. Город исковерканных утопий
    — Людмила Петрушевская
  • Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад
    — Людмила Петрушевская
  • Третья мировая Баси Соломоновны
    — Людмила Петрушевская
  • Деревенская сказка
    — Анна Батурина
  • Флюм-пам-пам!
    — Андрей Усачев
  • Киргизские народные сказки
    — Автор неизвестен Народные сказки
  • Бычок — чёрный бочок, белые копытца
    — Михаил Булатов
  • Сивка-бурка
    — Константин Ушинский

Беззвучная девочка

Жила-была девочка. И тут надо заметить про нее, что такие, как она, очень любят военные порядки. Чуть что — сразу становятся в строй.

Причем девочке не важно — стоять по росту или просто так, в разнокалиберном ряду. Ей важно быть рядом с другими

Чувствовать плечо, что называется. Потому что у нее вообще плохо с равновесием: когда она одна, то эта девочка может сразу свалиться, тем более если она худая. Если она толстая, то она еще продержится стоя. Но недолго.

Потому что ног у нее нету. Как и рук. Полный инвалид эта девчонка, бедняга. Головы у нее тоже нет, поэтому, можно подумать, она глухая и немая. И слепая к тому же. Но она, если трезво подумать, — главная богиня мира, перед ней склоняются все.

Склоняются и стараются понять, что она хочет им сказать (без единого звука, заметим). У нее есть такой особенный язык, беззвучный. Который передается сам собой, по воздуху или даже в безвоздушном пространстве. В космосе, в вакууме, в подводной лодке на дне моря. Как будто бы напрямик от ее ума вашему уму (если он у вас есть). Единственное условие — нужно только хоть немного света, в темноте девочка молчит.

Правда, есть такие специально обученные люди, которые вслух произносят то, что она в себе таит. Но их не так много. Поэтому каждому приходится понимать богиню в одиночку. Даже маленьким детям. На это уходит время. Но, когда вы поймете ее тайный язык, этой великой безголовой и бессердечной богини, как вам легко станет жить! Как вы начнете разбираться во всем, как все станут вас уважать — если, конечно, вы запомните то, что богиня вам сообщила, только вам, тайно и тихо.

И поэтому отдельные люди не могут расстаться с этой боги­ней. Они так и живут, таская с собой ее кургузое тельце и каж­­дую свободную минуту вникая в ее речи.

Она никого не пропустит: кто захочет, с тем она и говорит.

Она рассказывает обо всем. То, что мы вообще знаем, мы знаем от нее.

И сейчас, именно сейчас, она с тобой тоже беззвучно говорит.

Книга.

Informacje o pracy

Język pracy: rosyjski
Tytuł:

Поэтика постмодернистской сказки Людмилы Петрушевской Королева Лир.

Poetyka postmodernistycznej bajki Ludmiły Pietruszewskiej Korolewa Lir

(brak)

Promotor pracy:

dr hab. Joanna Tarkowska, prof. UMCS

Jednostka organizacyjna:

Wydział Humanistyczny

Data zatwierdzenia tematu: 18 stycznia 2017
Data złożenia: 14 lipca 2017
Streszczenie:

Настоящая дипломная работа представляет собой попытку определить поэтику постмодернистской сказки, посредством анализа одного из произведений Людмилы Стефановны Петрушевской Королева Лир. Рассматриваемый нами жанр является феноменом современной русской литературы, поскольку постмодернистская сказка считается результатом влияния поэтики постмодернизма на традиционную фольклорную волшебную сказку. Эта трансформация (модернизация) жанрового канона сказки наблюдается также в сказочном творчестве Людмилы Петрушевской.Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, резюме на русском и польском языках, а также библиографии. Во введении дана общая характеристика работы: указан ее предмет, цель, а также метод исследования, используемый нами при анализе вышеуказанного произведения.В первой главе, имеющей теоретический характер, представлена характеристика жизни и творчества Людмилы Петрушевской в контексте принадлежности писательницы к различным литературным течениям и жанрам. Здесь художественная система Петрушевской рассмотрена как сложный, многоплановый феномен в русской литературе ХХ-ХXI веков. Далее определено понятие постмодернизма, а также указаны его типичные черты и особенности. Вторая глава носит теоретическо-аналитический характер и посвящена рассмотрению жанровой специфики и поэтики постмодернистской сказки, а также выделению основных признаков этого жанра. Далее проведен анализ произведения Людмилы Петрушевской Королева Лир в контексте постмодернизма, главной целью которого была попытка доказать, что вышеуказанная современная сказка Петрушевской вписывается своей поэтикой в постмодернистский сказочный дискурс.Проведенный в данной работе анализ показывает, что постмодернистская сказка является жанром, который занимает значительное место не только в творчестве Людмилы Петрушевской, но и в современном сказочном процессе.

Niniejsza praca dyplomowa stanowi próbę określenia poetyki bajki postmodernistycznej za pomocą analizy jednego z utworów Ludmiły Stefanowny Pietruszewskiej Korolewa Lir. Badany przez nas gatunek literacki jest fenomenem współczesnej literatury rosyjskiej, ponieważ bajka postmodernistyczna powszechnie uznawana jest za rezultat wpływu poetyki postmodernizmu na tradycyjną bajkę ludową czy magiczną. Ta transformacja (modernizacja) gatunkowego kanonu bajki obecna jest również w bajkopisarstwie Ludmiły Pietruszewskiej.Praca składa się ze wstępu, dwóch rozdziałów, zakończenia, streszczenia w języku polskim i rosyjskim, a także bibliografii. We stępie została przedstawiona ogólna charakterystyka pracy: został określony jej przedmiot, cel oraz metoda badawcza, stosowana przez nas podczas analizy wyżej wymienionego utworu.W pierwszym rozdziale, mającym charakter teoretyczny, została przedstawiona charakterystyka życia i twórczości Ludmiły Pietruszewskiej w kontekście przynależności pisarki do różnych prądów oraz gatunków literackich. W tej części pracy zwrócono szczególną uwagę na twórczość Pietruszewskiej jako skomplikowane i wielopłaszczyznowe zjawisko w literaturze rosyjskiej XX-XXI wieku. Następnie zdefiniowano pojęcie postmodernizmu, a także wskazano na jego typowe cechy i funkcje. Drugi rozdział posiada charakter teoretyczno-analityczny i został poświęcony rozważaniom na temat specyfiki gatunkowej oraz poetyki bajki postmodernistycznej, a także wyróżnieniu najważniejszych cech tego gatunku. Następnie została przeprowadzona analiza utworu Ludmiły Pietruszewskiej Królowa Lir, której głównym celem była próba udowodnienia, że wyżej wspomniana bajka wpisuje się swoją poetyką we współczesne postmodernistyczne bajkopisarstwo.Przeprowadzona w niniejszej pracy analiza pokazuje, że bajka postmodernistyczna jest gatunkiem, który zajmuje znaczące miejsce nie tylko w twórczości Ludmiły Pietruszewskiej, ale też we współczesnej literaturze.

(brak)

Słowa kluczowe:

Петрушевская, постмодернизм, сказка, интертекстуальность, архетип

Pietruszewska, postmodernizm, bajka, intertekstualność, archetyp

(brak)

Osoby piszące recenzje:

dr hab. Joanna Tarkowska, prof. UMCS

dr Małgorzata Ułanek

Оно, слуга народа

Жило-было Оно. Про него нельзя было сказать, что у него легкая судьба, потому что характером Оно не удалось. Сразу предназначило себе главную роль, буквально от рождения.

Пошло служить людям, человечеству в целом. Замашки ой-ой-ой, хотя рылом Оно не вышло, да и вообще было неказистое. Но это никогда ни одному главе мира не мешало. Уж сколько уродов грабасталось на самую вершину!

Да и характером Оно не удалось. Чуть что, сразу в раж, буквально с пеной у рта, и берет на себя функцию вывести всех на чистую воду!

Как бы не жалея себя, самоотверженно, несмотря на общую нелюбовь, отдается на алтарь служения обществу. И отдается действительно, всего себя теряет! И буквально на глазах худеет, просто тает, становится не таким, как раньше. То есть его буквально не узнают! И говорят: может, это не Оно? Может, Оно сделало пластическую операцию?

Ну, конечно, общество думает, как бы сменить такого слугу на нового, помоложе и посимпатичнее. Потому что старое Оно сильно теряет в своем весе, в том числе и теряет уважение к себе. Конечно, есть и защитники, которые жалеют его, говорят: ни мамы, ни папы, ни жены, сирота. О нем, наверно, некому позаботиться, это Оно само обо всех заботится, Оно замахнулось даже на то, что людей надо как-то улучшать, чтобы они с чистой душой могли идти в свое светлое будущее ! Хотя всем известно, какое у каждого будущее.

Но Оно тем не менее все-таки полезно, оказывается, не то что другие властители. После него можно, по крайней мере, с чистыми руками сесть и пообедать.

Потому что Оно — это мыло.

Преданная подружка

Она не девушка, но это не важно. Хотя она и пузатенькая, невысокая, но это тоже никому не интересно

Она любимая подружка. Вот что главное. С ней интересно. С ней и поговоришь откровенно, назовешь все вещи своими именами.

И она, в отличие от жены, послушная и все сделает быстро, что ей скажешь, и все только ради тебя. И она, в отличие от жены, не скандалит. Никогда не кинется ботинком. Не обзовет. И пусть он никогда на ней не женится, она и не требует. Однако его к ней тянет как на веревке. Все свободное время он проводит с нею. Всегда внимательно выслушает ее, все для нее сделает, что ей приспичит. Деньгами не обидит!

И честно скажем насчет такой подробности, что он сам лично ее купает и следит за ее диетой, потому что она ему и как дочка. Но, в отличие от дочки, она не курит, не ругается и не пьет пиво литрами.

Правда, его подружка вообще-то грязнуля и обжора, да и пахнет как простая работяга после смены. А что, она ведь трудится!

Шустрая, быстрая, все поручения выполняет, ходит своим ходом, быстро туда-сюда слетает и обратно же вернется, всегда вернется на место, куда бы ни забрасывала ее судьба. И оттащит что надо по договоренности, никогда не возразит.

Правда, у нее есть один-единственный недостаток: она пукает, иногда очень громко. Просто как пушка. И все тогда говорят: «Ой!» Но чаще всего она это делает тихо, испускает газы неслышно. Правда, в округе сильно воняет. Но и все примиряются с таким поведением — что делать, работница, черная кость! Зато делает свое дело честно.

Королева Лир — Людмила Петрушевская читать онлайн бесплатно

Королева Лир — Людмила Петрушевская — читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Петрушевская

Ознакомительный фрагмент

Принятые сокращения

автор. неолог. – авторский неологизм

безл. – безличное

бран. – бранное

гл. – глагол

дееприч. – деепричастие

др. – другие

зд. – здесь

инф. – инфинитив

ирон. – ироничное

и т. д. – и так далее

к. – номер комментария

книж. – книжное

кр.ф. – краткая форма от…

л. – лицо

– л. – либо

ласкат. – ласкательное

нареч. – наречие

нег. – негативное

неодобр. – неодобрительное

несов. – несовершенный вид глагола

не употр. – не употребляется

оскорб. – оскорбительное

перен. – переносное значение

прич. наст. – причастие действительное, настоящего времени

прич. страд. наст. – причастие страдательное, настоящего времени

прич. прош. – причастие действительное, прошедшего времени

прич. страд. прош. – причастие страдательное, прошедшего времени

прост. – просторечное

разг. – разговорное

см. – смотреть

сов. – совершенный вид глагола

ср.ст. – сравнительная степень

спец. – специальное

т. п. – тому подобное

ум. – уменьшительное

употр. – употребляется

устар. – устаревшее

уст. выраж. – устойчивое выражение

уст. сл. – соч. – устойчивое словосочетание

фамильяр. – фамильярное

фам. – ласк. – фамильярно-ласкательное

фр. – фразеологизм

юрид. – юридическое

Людмила Петрушевская

Людмила Петрушевская (родилась 26 мая 1938 года в Москве) – современный русский прозаик и драматург. Начала писать рассказы в середине 60-х годов. С середины 70-х Петрушевская выступила как драматург.

Всеобщее признание писательнице принёс спектакль «Квартира Коломбины», поставленный Галиной Волчек в 1985 году в московском театре «Современник». Затем последовали постановки спектаклей: «Три девушки в голубом», «Надежды маленький оркестрик», «Песни XX века», «Чинзано».

В 1991 году Петрушевская была удостоена немецкой премии имени А. С. Пушкина (Гамбург).

Проза Петрушевской исследует проблемы человеческо общения. Писательница обращается к таким темам, как быт ничем не примечательных людей; отношения между мужчиной и женщиной; стремление женщины к замужеству и семейной жизни.

Однако художественный мир Петрушевской неблагополучен: он наполнен женщинами, страдающими психозами и шизофренией; слабыми и бессердечными мужчинами; алкоголиками и проститутками; заброшенными и рано повзрослевшими детьми.

Социальным фоном, на котором разворачиваются события, становятся скандальные сцены, пьянство, криминал.

Современные критики (А. Митрофанова, Нина Ефимова (США), Н. А. Молчанова и другие) отмечают в прозе Петрушевской влияние Ф. М. Достоевского, т. к. писательница обличает не столько социальный уклад, сколько изъяны человеческой души. Поэтому проза Петрушевской стала понятной и достаточно популярной во многих странах мира.

Рассказ «Королева Лир», который предлагается вниманию читателей, – оригинальная интерпретация «Короля Лира» В. Шекспира. Эта остроумная оптимистическая жизнеутверждающая сказка о сумасбродной королеве, решившей изменить свою жизнь и насладиться свободой.

Необыкновенные приключения Королевы Лир, описанные автором с большим юмором, надеемся, вызовут у вас добрую улыбку и помогут найти аналоги с реальной сегодняшней жизнью.

Текст печатается по изданию «Домовой», № 3, 1996.

1

Было дело в одном государстве, что старушка-королева, которую все звали Лир, слегка рехнулась , сняла с себя корону , отдала её своему сыну Корделю, а сама решила наконец отдохнуть, причём где-нибудь в глухих местах и безо всяких удобств.

Это ведь только простые и рождённые в тяжёлых условиях богачи строят себе роскошные дворцы, а аристократы любят всё натуральное, хотя обязанности не позволяют им переезжать из своих замков в избы , бани и сараи .

Но наша королева-бабушка, как женщина сильная и свободная, решила, что выполнит свои мечты тут же. Она построила себе недалеко от королевского дворца дом, на который пошло восемьдесят штук новеньких картонных ящиков из-под макарон.

Строила старушка сама, с помощью липкой ленты , и добилась удивительных результатов: к ночи дом был готов. Также старушка остановила готовый к выезду из королевских ворот огромный мусоровоз и заставила водителя вытряхнуть на дорогу всё, что содержалось в машине.

Покопавшись в образовавшейся куче, королева распотрошила пластиковые пакеты, нашла много газет и застелила ими пол своего дома – не на земле же валяться! Одновременно она нашла пару сломанных ложек и семь свечных огарков (хотя откуда во дворце огарки, подумала королева с подозрением, но потом сказала себе: это уже не моё дело! Извиняюсь, меня нет).

Задания

Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по «Ключу».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотая коллекция
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: