Английская сказка

Волшебная мазь. английские сказки. сказки шотландские и английские (британские легенды и сказки). автор неизвестен - эпосы, мифы, легенды и. сказания.

Оглавление

Английские сказки

Бабушкин дедушкаВоду заперлиВолшебная мазьВолшебный рогВыгодная сделкаГосподин всех господДжек — Победитель ВеликановДжек и бобовый стебельДжек и золотая табакеркаДжек ХэннефордДжек-ЛентяйДжоан и хромой гусопасДжонни-ПончикДик Уиттингтон и его кошкаДочка пекаряДьявол и портняжкаИсточник на краю светаКак Джек ходил счастья искатьКороль Иоанн и кентерберийский аббатКто-всех-одолеетКэт-ЩелкунчикМалышка Том и великан ДенбрасМалютка БрауниМистер ВиноградинаМистер МайкаНичто-НичегоНочная погоняОсел, столик и дубинкаПитер-ПростачокРыба и перстеньСиняя БородаСказка про трех поросятСон коробейникаСорочье гнездоТом — мальчик с пальчикТри желанияТри умные головыТростниковая ШапкаУченик чародеяЧайлд РоландЧерный Бык Норроуэйский

Валлийские сказки

Из легенд о короле Артуре. Поиски Олвен

Предсказание судьбыПри дворе короля АртураПоиски ОлвенКонец Великана-из-Великанов и свадьба ОлвенКак Тристан нашел ИзольдуДева ОзераСолнце ЛланфабонаДобрая душаЛопата земли

Ирландские сказки

Белая форельБой Кухулина с ФердиадомВолынщик и пакВоскресение РафтериГосподин и слугаГрафиня Кэтлин О’ШейДурное местоДуши в клеткахЖена ГобаЗавороженный пудингЗачарованный Геройд ЯрлаКак удалось перехитрить самого РафтериКороль ПтицЛенивая красавица и ее тетушкиЛиса и гусиМудрая УнахМудрость КормакаМунахар и МанахарНадменная принцессаНокграфтонская легендаОзеро исцеленияПервая рука святого УлтенаПинам, Панам, Мара-ФанамПовелитель воронПоле ромашекПочтенный лорд-мэр и почтеннейший хозяин трактираПоэт Маклонин и пахарь из Дал КасаПро короля, про святого и про гусынюРори спасет Ирландию!Семейная распряСемь пшеничных зеренСтроитель ГобТри монаха-отшельникаУмная женаУченик вораУченые МангретаУченый Фиоргал

Черный Вор

Кони короля КоналаТри заколдованные девушкиТринадцать заколдованных котовВероломный ученикТри людоеда

Шотландские сказки

Ассипатл и Владыка Морской ЗмейБелый голубокБелякВедьма из ФайфаВеликан Дреглин ХогниВилли и поросенокВолк и лисВолынщик из КейлаДва скрипача из СтратспиДети короля ЭйлпаДжон Рид и русалкаЗнамя фей в ДанвеганеЗолотое Деревце и Серебряное ДеревцеКак Майкл Скотт в Рим ходилКарликов каменьКошель золота за пару штановКрошка-лепешкаКрошка-МалышкаКузнец и феиЛегенда о МакбетеЛиса и маленькая пышечкаЛиса и ПустельгаЛод, сын фермераЛорд О’КоуМак-Кодрам ТюленийМорег и Водяной КоньНочные помощницы доброй хозяюшкиОтважный охотник ФинлейОхотник и морской жительПаж и серебряный кубокПетух и ЛисаПириглупПредание о замке Илен-ДоненПриключения Айена Дирека и рыже-бурого лисаПринц и дочь великанаРусалка и неверный ЭндрьюРыжий ЭттинРыцарь-эльфСеребряная дудочка МаккримонсаСиняя шапочкаСэр Майкл СкоттТам ЛинТомас-РифмачТри сына ГорлыФаркуэр Мак-НейлФеи Мерлиновой скалыФермер Джеймс Грэй и великанша КлэншидФея и котелФея и фермершаФэрн-дэнский брауниЧерный Бык НорроуэйскийЧерный РодерикЯ-сам!

Из сказаний о фейнах

Путешествие Финна в ЛохланнСмерть ДирмедаКак Фин добыл себе мечКак покарали КоненаЗеленый островСон фейнов в Великой скале

Томас Лермонт из Эрсилдуна

Томас СтихотворецКенонби Дик и Томас из Эрсилдуна

С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:«Пословицы и поговорки народов мира»
World Sayings.ru

Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

NZV 2001 — 2022

Белая дама — английская народная сказка. Сказки Англии

 
В стародавние времена в графстве Девоншир жила одна старуха — женщина добрая и богобоязненная. Однажды, уж не знаю, почему, она, проснувшись в полночь, вообразила, что наступило утро, поднялась с постели и оделась. Старуха взяла две корзинки, плащ и пошла в соседний городок за провизией.
Выйдя на луг за деревней, она услышала громкий собачий лай, и в ту же минуту из кустов выскочил заяц. Он запрыгнул на придорожный камень, поднял мордочку к старухе, пошевелил ртом и посмотрел на нее, точно говоря: “Возьми меня”.
Старуха схватила зайца за уши, посадила его в одну из корзин, закрыла ее крышкой и пошла дальше. Но вскоре на пустынной поляне, поросшей густым лиловым вереском, она увидела громадного вороного коня, несшегося к ней во всю прыть. Замирая от страха, старуха заметила, что у этого необыкновенного коня не было головы и что на нем сидел безобразный всадник с черным лицом, с коровьей ногой и с острыми рожками, торчавшими по бокам его маленькой жокейской шапочки. Из-под могучих копыт необыкновенного коня летели сверкающие искры, а вслед за страшным охотником неслась стая громадных псов. Все они махали хвостами, концы которых горели, как огонь. Вдобавок ко всему в воздухе чувствовался сильный запах серы.
Старуха сразу же поняла, что охотник и его страшные псы явились прямо из преисподней. Тем не менее, подъехав к старухе, всадник вежливо приподнял свою шапочку и спросил у перепуганной женщины, не видела ли она, куда проскакал серый заяц. Вероятно, старуха решила, что не грех обмануть вечного лжеца и обманщика, и смело ответила ему, что она не видела никакого зайца.
Охотник повернул коня и ускакал, не заподозрив обмана. Когда страшная свора собак, мчавшаяся за ним, скрылась из виду и в воздухе исчез запах серы, старуха почувствовала, что заяц начал беспокойно шевелиться в корзине. Она подняла крышку, зверек выскочил на землю и к великому изумлению старой женщины превратился в молодую красавицу в белом платье.
— Добрая женщина, — сказала она, — я удивляюсь твоей смелости и глубоко благодарна тебе за твою доброту. Ты спасла меня от таких мучений, о которых тебе и знать не следует. Не пугайся того, что я тебе скажу: я уже давно не живу на земле и в наказание за одно большое преступление была осуждена вечно спасаться от преследований. Я знала, что смогу избавиться от моих мучителей, только очутившись позади них. Теперь благодаря тебе мне это удалось, и в награду за твою доброту я обещаю тебе, что все твои куры будут круглый год ежедневно класть по два яйца и что все твои коровы станут давать круглый год по два ведра молока в день. Молись обо мне, берегись дьявола и ходи в церковь. Помни, что мой и твой враг рассердится, узнав, как ты перехитрила его, и знай, что он может являться на землю во всех обликах, кроме ягненка и голубки.
Белая дама замолчала и исчезла, растаяла, как дым.
Старуха разбогатела. Она стала еще более богобоязненной, чем прежде, потому что боялась обманутого ею нечистого духа.
 

Читать другие английские народные сказки. Содержание.

Описание

Волшебная мазь – английская сказка. Тетка Гуди была няней. Она следила за детьми. Пришел к ней как-то раз старичок. Он сказал, что его жена заболела и не может следить за ребенком. Согласилась она ему помочь. Приехали они к ней. И стала нянчиться с младенцем. Его глаза надо было мазать мазью. Ей стало очень интересно, что это за мазь и попробовала себе намазать. Что же она увидела?

Тетка Гуди была няней. Она ухаживала за больными и нянчила маленьких детей. Как-то раз ее разбудили в полночь. Она спустилась из спальни в прихожую и увидела какого-то диковинного старичка, да к тому же косоглазого. Он попросил тетку Гуди поехать к нему, говоря, что жена его больна и не может нянчить своего грудного ребенка.

Посетитель не понравился тетке Гуди, но разве могла она отказаться от заработка? И вот она поспешно оделась и вышла с ним из дома. Старичок усадил ее на черного как уголь высокого скакуна с огненными глазами, что стоял у дверей, и они понеслись куда-то с невиданной быстротой. Тетка Гуди, боясь упасть, изо всех сил вцепилась в старичка.

Они мчались и мчались и наконец остановились у небольшого домика. Слезли с коня и вошли. Хозяйка лежала в постели, младенец — чудесный, здоровый малыш — лежал рядом с ней, а вокруг играли дети.

Тетка Гуди взяла ребенка на руки, а мать протянула ей баночку с мазью и велела намазать ребенку глазки, как только он их откроет.

Немного погодя ребенок приоткрыл глазки, и тетка Гуди заметила, что он так же косит, как и отец. Она взяла баночку с мазью и намазала ребенку веки, а сама все удивлялась: “Для чего бы это?” В жизни она не видывала, чтобы младенцам мазали веки. И вот она улучила минутку, когда никто на нее не смотрел, и тихонько помазала мазью свое правое веко.

Не успела она это сделать, как все вокруг изменилось словно по волшебству. Убранство в комнате стало роскошным; женщина в постели превратилась в прекрасную леди в белых шелковых одеждах; младенец похорошел еще больше, а пеленки его сделались блестящими и прозрачными, словно серебряная кисея. Зато его братишки и сестренки, что играли у постели, превратились в бесенят с приплюснутыми носами, острыми ушками и длинными волосатыми лапками. Они строили друг другу рожи, царапались, таскали за уши больную мать — словом, чего только не вытворяли. Тут тетка Гуди поняла, что попала к бесам.

Но она ни слова об этом не проронила. А как только женщина поправилась и смогла сама нянчить ребенка, тетка Гуди попросила хозяина отвезти ее домой. Он подвел к дверям черного как уголь коня с огненными глазами, и они поскакали так же быстро, как в первый раз, а может, еще быстрей, и, наконец, доскакали до дома тетки Гуди. Косоглазый старик снял ее с коня, вежливо поблагодарил, а заплатил ей столько, сколько ей никогда еще не платили за подобные услуги.

На другой день тетка Гуди отправилась на базар за покупками — ведь она долго не жила дома, и все ее припасы кончились. Вот стала она приценяться к товарам, и вдруг увидела того самого косоглазого старичка, что возил ее на черном как уголь коне! А как вы думаете, что он делал на базаре? Ходил от прилавка к прилавку и с каждого брал что-нибудь: с этого фрукты, с того яйца… Но никто, видимо, не замечал этого.

Тетка Гуди не собиралась мешать ему, но считала, что не следует упускать такого щедрого нанимателя, не перемолвившись с ним словечком-другим. Вот подходит она к нему, приседает и говорит:

— Добрый день, сэр! Надеюсь, ваша супруга и младенчик чувствуют себя так же хорошо, как…

Но договорить она не успела: диковинный старичок отшатнулся от нее, словно опешив от удивления, и воскликнул:

— Неужто вы меня сейчас видите?!

— Как же не видеть? — ответила она.- Конечно, вижу, и так же ясно, как солнце в небе. А еще я вижу, — добавила она, -что вы очень заняты покупками…

— Вот как? Ну, значит вы слишком много видите, — сказал он. — А скажите, каким глазом вы все это видите?

— Правым, конечно, — ответила она, довольная, что уличила его.

— Мазь! Мазь! — вскричал старый бес-ворюга. — Получай же за то, что суешься не в свои дела! Больше ты меня не увидишь!

Тут он ударил ее по правому глазу, и она сразу перестала его видеть.

Но что хуже всего-с этого часа она окривела на правый глаз, да так и осталась кривой до самой своей смерти.

Вернуться Назад в категорию Сказки для 1 класса

Смотрите другие варианты

Английская народная сказка

 
Вы знаете, почему сова так сердито кричит по ночам: «Уух, уух!»? Если нет, мы вам расскажем.
В былое время — то было не мое время, и не ваше время, да и ничье то время — в Англии водилось много всякой нечисти. Всякие там эльфы, паки, великаны, говорящие жабы и прочее. И, конечно, феи, которые были всесильны и всемогущи. Они часто принимали образ людей и вызнавали все людские секреты. Но больше всего феи любили наказывать людей за дурные поступки и награждать за добрые.
Как-то вечером одна такая могущественная фея пришла в деревню, что в графстве Харфордшир, под видом простой нищенки и постучалась в дом пекаря. Дверь оказалась незаперта, и фея вошла в лавку. Там было довольно темно, пахло свежевыпеченным хлебом, а в глубине полыхала жаром огромная печь. Перед печью хлопотала хорошенькая, опрятная девушка — дочка пекаря. Рядом с ней на большом низком столе грудой лежали свежие, хрустящие хлебы.
Фея залюбовалась на девушку, глядя, как она ловко вынимает из пылающей печи готовую партию хрустящих хлебов и отправляет в огонь новую. По готовым хлебам девушка постучала костяшками пальцев, чтобы проверить, хорошо ли они пропеклись, и тогда уже выложила их на низкий стол.
— Подайте кусок хлеба бедной женщине! — попросила дрожащим голосом фея, переодетая старой нищенкой.
Дочка пекаря продолжала заниматься своими хлебами, едва удостоив старушку взглядом. Немного погодя, не сказав старушке доброго слова, девушка оторвала кусок сырого теста и бросила ей.
— Но у меня в хижине нет огня, чтобы испечь его,— сказала старушка, подняв с пола этот кусок теста.— Разреши мне положить его вместе с твоими хлебами в печь.
Дочь пекаря была слишком большая гордячка, чтобы отвечать какой-то там нищей старушонке. Однако, когда пришла пора отправлять в печь новую партию хлебов, она разрешила старушке положить на деревянную лопату и ее кусочек теста.
Когда же хлебы подрумянились и девушка вытащила их из печи, оказалось, что из маленького кусочка получился самый большой и самый румяный хлеб. Нищенка протянула к нему руку, но девушка оттолкнула ее.
— Уходи, грязная попрошайка! — крикнула она.— Это не твой хлеб!
И сколько старушка ни просила, девушка ни за что не хотела отдать хлеб, а вместо этого бросила фее кусочек сырого теста, даже меньше первого. Но когда старушка сунула его в печь, он тоже превратился в большой и румяный хлеб, еще больше и румяней первого.
Да только девушка опять не позволила старушке взять этот хлеб и опять хотела прогнать ее, но старушка попросила дать ей последний, третий кусочек теста, чтобы попытать счастья. И девушка бросила ей совсем крохотный комочек, даже не взглянув на старушку. А напрасно…
Как мы уже говорили, дочь пекаря была слишком большая гордячка, чтобы глядеть на какую-то там старушонку. А если бы она поглядела, когда в третий раз вынула из печи большущий, румяный хлеб, что получился из крохотного комочка теста, который она бросила нищей старушонке в третий раз, она бы не оттолкнула ее и не крикнула, заикаясь от злобы: «Уух… уух… уходи!», а заметила бы необычайную перемену, какая вдруг произошла в старой нищенке.
Из сгорбленной старушки она превратилась в высокую молодую женщину, вместо рваного тряпья с ее плеч спускалась блестящая мантия, а кривая клюка превратилась в сверкающую волшебную палочку.
Но девушка вовремя не поглядела на нее, а вынув из печи большой, румяный хлеб, грубо оттолкнула фею и крикнула, заикаясь от злобы:
— Уух… уух…
Но не успела закончить, как превратилась вдруг в серую сову и с громким «уух, уух!» вылетела в окно.
Вот, теперь вы знаете, отчего совы так сердито кричат: «Уух! Уух!»
 

Читать английские народные сказки. Содержание.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотая коллекция
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: