«Маяк» для потерявшихся
Так на радиостанции «Маяк» появилась передача «Найти человека», которую вела Агния Львовна. Она сама предложила способ искать потерявшихся родителей по детским воспоминаниям. 927 семей воссоединились благодаря ее усилиям. А о своей работе на радио Барто в 1968 году написала повесть «Найти человека»
Интересно, что и сегодня эта книга пользуется вниманием читателей, не говоря уж об одной из аналогичных телепрограмм. На радио передачу закрыли после того, как стали стареть и умирать матери, искавшие своих детей, а поток писем пошел на убыль
Поэтесса в своих записках горестно переживала это расставание: «С трудом привыкаю к тому, что 13 число каждого месяца теперь день для меня обычный. В течение почти девяти лет он был для меня днем особенным. По 13 числам я подходила к микрофону в радиостудии, чтобы рассказать по «Маяку» тысячам, нет, миллионам людей о том, что еще одна мать нашла своего сына, потерянного маленьким в годы войны, и, может быть, в эту самую минуту где-то, на вокзальной платформе или на аэродроме, обнимает его, давно ставшего взрослым. Или рассказать о том, что в каком-то доме открылись двери, и навстречу друг другу кинулись — тоже теперь уже взрослые — братья или сестры. Бывали передачи, когда я могла сообщить, что соединено несколько семейств, бывало и затишье… И хотя поиски — почти девять лет — подчиняли себе мои мысли, все мое время, вместе с последней передачей из моей жизни ушло что-то драгоценное…»
Имя Агнии Барто в 1960-х годах стало поистине культовым. Ее стихи печатались большими тиражами, ее приветствовали на различных конгрессах и заседаниях, узнавали в лицо и по голосу. А она, пронеся через душу и сердце любовь к погибшему сыну, трагедии всех разлученных войной семей, оставалась скромным, закрытым для посторонних человеком. Может быть, ее согревала мысль, что первым стихотворением, выученным маленьким человечком, пришедшим в этот мир в ближайшие десятилетия, будет то самое — про зайку, мишку или кота, который «кататься не привык — опрокинул грузовик».
Подготовил Николай Митронов.
Все мы с детства учили короткие стихи Агнии Барто про зайку, которого бросила хозяйка, про мишку с оторванной лапой или бычка, шагающего по доске. А вот поэму «Звенигород» помнят немногие
В хрестоматийном издании «Золотая библиотека» 1960 года она занимает 21 страницу и рассказывает о детском доме, где воспитывались дети, потерявшие родителей во время войны, как они готовились отмечать дни рождения и какое внимание уделяли сиротам взрослые, потерявшие своих кровиночек в годы лихолетья. Приведем лишь несколько отрывков из этого произведения
Поэма помогла найти дочь
В годы войны Агния Барто с сыном находилась в эвакуации в Свердловске. Но и оттуда выезжала на фронт как фронтовой корреспондент, читала на передовой бойцам свои стихи, много выступала на радио, писала статьи, очерки. Тогда вышли ее сборник «Подростки» и поэма «Никита», оказавшиеся «в опале» после 1956 года, поскольку упоминали имя Сталина. Но война победоносно завершилась, и вновь пошли детские стихи, принесшие поэтессе 1950 году Государственную премию. И все же в этих стихах проскальзывали строки горечи, связанные с увиденным Агнией Львовной во время поездок на фронт. В 1947 году вышла в свет ее поэма «Звенигород», в которой Барто, побывавшая в этом городе, описала детский дом для детей, чьи родители погибли. Книжка поступила к читателям и стала жить самостоятельной жизнью, к которой оказались причастны жизни тысяч людей. Вот как рассказывала об этом в своих воспоминаниях сама Агния Львовна: «Случилось так, что в 1954 году библиотекарша Карагандинского дома инвалидов прочитала «Звенигород» уборщице, Софье Ульяновне Гудевой, у которой восьмилетняя дочка Нина, так же, как дети в поэме, потерялась во время войны. Софья Ульяновна написала мне о своей беде. В письме не было никаких просьб, только надежда, что, может быть, Нина жива и выросла в хорошем детском доме. Я решила попытаться помочь Гудевой. Оказалось, что в Москве существует отдел розыска управления милиции…
Я обратилась… Нина нашлась… Ей восемнадцать лет, она работает в городе Умань, на швейной фабрике. Рассказывая мне об этом, майор Петров неожиданно предложил: «Не хотите ли вы первой сообщить матери о том, что ее дочь найдена?» Меня тронуло такое предложение…
Из письма Софьи Ульяновны Гудевой: «… Вы не можете себе представить мое счастье и радость, когда я читала в вашей телеграмме слова: «Горячо поздравляю, ваша дочь нашлась». Сколько лет я искала своего ребенка и сколько лет я проливала слезы! Моя дочь решила переехать ко мне, получила от нее телеграмму: «Встречай, выезжаю…»
Но и на этом история «Звенигорода» еще не кончается. Наоборот… Карагандинские журналисты, увлеченные историей семьи Гудевых, сообщили о ней в ТАСС. Вслед за этим появились заметки во многих газетах. Когда я возвратилась домой, в Москву, я нашла на своем столе семнадцать писем. Самые разные люди просили меня помочь им найти детей, потерянных в годы войны. Что было делать? Направить все эти письма в управление милиции? Но там требуются точные данные, а если их нет?… Как раз во время моих раздумий мне позвонили из редакции «Последних известий по радио». Тогда-то мне пришла в голову мысль: а что, если поискать по радио потерянных в войну детей? Редакция горячо поддержала эту мысль».
Звенигород
Летом весь Звенигород
Полон птичьим свистом.
Там синицы прыгают
По садам тенистым.
Там дома со ставнями
На горе поставлены,
Лавочка под клёнами,
Новый дом с балконами.
Новый, двухэтажный
На пригорке дом,
Тридцать юных граждан
Проживают в нём. (…)
Здесь со всех концов страны
Собраны ребята:
В этот дом их в дни войны
Привезли когда-то…
После чуть не целый год
Дети рисовали
Сбитый чёрный самолёт,
Дом среди развалин.
Вдруг настанет тишина,
Что-то вспомнят дети…
И, как взрослый, у окна
Вдруг притихнет Петя.
До сих пор он помнит мать…
Это только Лёлька
Не умеет вспоминать —
Ей три года только.
У Никиты нет отца,
Мать его убита.
Подобрали два бойца
У сожжённого крыльца
Мальчика Никиту.
Был у Клавы старший брат,
Лейтенант кудрявый,
Вот на карточке он снят
С годовалой Клавой.
Защищал он Сталинград,
Дрался под Полтавой.
Дети воинов, бойцов
В этом детском доме.
Здесь портреты их отцов,
Карточки в альбоме.
Вот какая тут семья —
Дочки тут и сыновья. (…)
Раскинулся Звенигород
Над Москвой-рекой.
Звенигород — не пригород,
А город есть такой.
Высокая платформа,
И лес со всех сторон.
Полковник в лётной форме
Выходит на перрон.
Он едет в гости к детям.
В портфель он спрятал мяч,
Но мяч везде заметен,
Куда его не спрячь!
Он так возил игрушки,
Когда он жил в Крыму,
Двухлетнему Андрюшке —
Сынишке своему.
В огоньках Звенигород
Над Москвой-рекой.
Не село, не пригород —
Городок такой.
О ребёнке каждом
Думает страна.
Тридцать юных граждан
Заснули… Тишина.
1947 год.
94.26.228.97
Дочь ветеринара не стала балериной
Агния Барто не любила шумихи вокруг своего имени, она просто писала детские стихи. Поэтому многие страницы биографии поэтессы до сих пор известны лишь профессиональным литераторам.
Родилась Агния в Москве, в семье врача-ветеринара, который дал ей хорошее домашнее образование и приличное воспитание. В одном из интервью дочь Барто, Татьяна Щегляева, уточняла, что ее мама родилась не в 1906 году, а в 1907-м. В голодную послереволюционную пору прибавила себе год, чтобы устроиться на работу и получать паек для служащих. Паек выдавали селедкой, из которой варили суп или жарили ее на селедочном же жире. Стихи Агния начала писать еще в детстве, но в будущем видела себя балериной и даже окончила хореографическое училище. На выпускном экзамене прочитала собственное стихотворение «Похоронный марш», которое услышал нарком просвещения Луначарский. Он и стал «крестным отцом» будущей поэтессы, направив в одну из детских редакций. Там Агния познакомилась с Маяковским, Чуковским, Маршаком и поняла, что ее призвание — детские стихи. В начале 1930-х годов произведения молодой поэтессы издавались огромными тиражами, а поэтическая миниатюра «Игрушки» (про тех самых зайчика, мишку, бычка и Таню с мячиком) вошла в детские хрестоматии.
В 1937 году, когда испанские революционеры сражались с армией диктатора Франко, Агния Барто выезжает в Барселону и Мадрид на международный конгресс в защиту культуры. Порой заседания конгресса проходили под бомбежками и, вернувшись домой, поэтесса уже несколько по-другому взглянула на свое творчество, стала говорить в стихах о защите мира. Одновременно ее имя как автора сценария стало появляться в титрах ставших популярными в предвоенные годы комедий: «Подкидыш», «Слон и веревочка», «Алеша Птицын вырабатывает характер».
Фамилию первого мужа оставила себе
Мало кто знает, что до замужества Агния Барто была Воловой, а после регистрации брака с Павлом Николаевичем Барто, потомком выходцев из Англии и Германии, взяла его фамилию. Они вместе писали стихи, которые потом публиковали. В 1925 году у четы Барто появился сын, которого назвали Эдгаром, но при получении паспорта тот выбрал русское имя Игорь.
Семейное счастье длилось недолго, в конце 1920-х супруги расстались. Тогда же в компании сестер Павла Агния познакомилась с Андреем Щегляевым, с которым затем прожила более 40 лет. Андрей Владимирович был ученым-энергетиком, членом-корреспондентом Академии наук. От этого брака у Агнии Львовны — дочь Татьяна. Она же в одном из интервью подтвердила воспоминания матери, что при расставании с Павлом Барто та сказала: «нравится тебе это или нет, но фамилию я оставляю себе». Впоследствии Павел Николаевич был женат еще три раза. Игорь во время войны рвался на фронт, но был отстранен медкомиссией. Вернувшись из эвакуации, поступил в авиационный институт и погиб под колесами машины 4 мая 1945 года. Эта трагедия осталась с Агнией Львовной на всю жизнь. Андрей Щегляев ушел из жизни на 11 лет раньше своей супруги, оставив на ее сердце еще одну незаживаемую рану…