Про колокол Бим-бим
На одной очень высокой колокольне, которая вместе с храмом стояла на живописном берегу реки Волги, жила-была дружная семья колоколов. Папа — солидный сорокапудовый колокол, и звали его Бум-бум. Мама — колокол хотя и поменьше, но тоже весила немало, целых двадцать пять пудов. Маму звали Бам-бам. Старшего сына звали Бом-бом, он весил семь с половиной пудов. Старшую дочь звали Бем-бем, она весила три пуда. А её младшего брата звали Бим-бим, и он весил один пуд, то есть шестнадцать килограммов. А были и совсем малыши, по несколько килограммов веса: Динь и Дилинь. Надо заметить, что для праздничного звона и эти малыши не были лишними. Да разве может кто-то в большой дружной семье быть лишним! Папа-колокол, конечно, трудился больше всех. Начинал он всегда первым, и долго его могучий бас разносился над волжскими просторами: «Бум-бум…» Затем как бы робко ему начинала вторить мама-колокол: «Бам-бам…» Подхватывали звон старшие братья и сёстры. И сразу же начинали весёлый перезвон малыши Динь и Дилинь, которые просто заливались неудержимым звонким и весёлым смехом: «Диньдилинь, динь-дилинь!»
«Бум-бум, бам-бам, бом-бом, бем-бем, бим-бим!» и несмолкаемое «динь-дилинь, динь-дилинь!» Так было здорово и радостно, и вся семья была счастлива. Бим-бим был очень мечтательным ребёнком. По целым дням с высокой колокольни он наблюдал, как по Волге шли пассажирские пароходы и буксиры, которые тянули за собой огромные баржи, гружённые углем, или хлебом, или лесом. На носу пароходов и буксиров висели сверкавшие начищенной медью колокола.
— Что это за колокола? — спрашивал он у отца. — Это корабельные рынды, сынок. Почти что наши родственники. — Как бы я хотел быть рындой, — вздыхал грустно Бим-бим, — тогда бы я плавал по разным странам и много бы всего навидался. — Быть церковным колоколом очень почётно, — говорила мама-колокол. — Ведь мы зовём людей на молитву, а значит, мы служим Богу. А выше этого служения ничего нет на земле. — Мне уже наскучило это служение, — бурчал Бим-бим, — каждый раз одно и то же. А там, на кораблях, люди танцуют и веселятся. Там жизнь интересней, чем здесь на колокольне. — Как это — одно и то же? — возмущался отец. — Звон у нас всё время разный, для каждого случая особый. На большой праздник — малиновый перезвон. Великим постом — другой звон. На свадьбу — тоже особый звон. Встречаем архиерея — и тут своя премудрость. А на похороны — там заупокойный перебор идёт. Звон — это наша молитва Богу. Если её исполнять с душою и сердцем, то она никогда наскучить не может.
Но Бим-бим слушал отца вполуха и продолжал мечтать о том, чтобы стать корабельною рындою. Недалеко от храма был причал, и Бим-бим сумел познакомиться с одним корабельным колоколом Рындой. Он хвастал, что спускается по Волге до самой Астрахани и даже бывал в Каспийском море. А вверх по Волге он доходил до самой Твери.
Страницы: 1 2 3
РАСКАЛЕННЫЙ КОЛОКОЛ.
Давно, давно жил в стране Кии один богач. Пришел к нему как-то раз молодой монашек по имени Анти́н и говорит:
— Здравствуйте, господин. Все это время не забывал я ваших прошлых благодеяний.
— О, смотрите пожалуйста, каким ты стал молодцом! Дочка моя, Киё-химэ́, обрадуется. Где ты теперь живешь? — ласково спросил богач.
— Ныне живу я в храме Манга́ндзи, неподалеку от города Сиракава.
Позвал богач свою дочку Киё-химэ. Радостно приветствовала она юного Антина, ведь они часто играли вместе в дни своего детства.
Когда настала поздняя ночь, она вызвала Антина из дому:
— Антин-сама, это я, Киё-химэ! Выйди ко мне в сад на минутку…
Ночь была ясная. На небе светила полная луна.
— Вспомни, милый, вспомни, как еще малыми детьми дали мы обет верности друг другу. Я никогда его не забывала. Возьми меня с собой…— стала просить Киё-химэ.
— Нет, и не проси, невозможно это. Там, в дальнем краю, ждет меня моя любимая,— ответил Антин.
При этих словах горько заплакала девушка. Но не могла она так легко отказаться от своей любви. Видит Антин, что девушка заупрямилась, и говорит:
— Подожди, мне надо отлучиться, я возьму тебя с собой на обратном пути.
На другой день Антин ушел в дальний путь, точно сердце его почувствовало недоброе. Он и не думал воротиться.
А Киё-химэ, ничего про это не зная, день за днем ждала Антина. Однажды спросила она у прохожего монаха, не знает ли он, где сейчас Антин.
— Я повстречал его недалеко от столицы,— отвечал монах.
Киё-химэ сразу пустилась в погоню.
Вот пришла девушка к широкой реке, но сколько она ни просила, ни молила, паромщик отказался ее переправить. Так велел паромщику Антин.
— Вернись к себе домой,— сказал паромщик,— не нужна ты своему любимому, есть у него другая.
Не вынесла обиды Киё-химэ и бросилась в воду. А на дне реки превратилась она в страшную змею. Погналась она вслед за юношей. Увидел ее Антин и обомлел от ужаса. Кинулся он искать спасения в храме Додзёдзи, и спрятали его монахи под большим колоколом. Притаился там Антин, чуть дышит.
Вползла огромная змея во двор храма и уставилась сверкающими глазами на колокол. Потом обвилась вокруг него кольцами и несколько раз ударила по нему хвостом. Жалобно загудел колокол, а у змеи из глаз кровавые слезы потекли.
Наконец змея уползла. Смотрят, а колокол раскалился докрасна. Подняли его монахи с земли, когда он остыл, смотрят, а под ним лежала только горстка пепла,— все, что осталось от молодого монаха.
Китайская народная сказка
Много веков тому назад китайский император приказал построить новый город.
– Я назову его Пекин, – сказал император, – и пусть он будет самым большим и самым прекрасным городом на Земле.
Но все получилось не так, как сказал повелитель. Дважды враги разрушали его. Чужеземцы, как злая саранча, налетали на китайскую землю. Они угоняли мужчин в рабство, а города превращали в пепел.
Тогда император отправился далеко в горы, где многие годы жил в одиночестве мудрый отшельник. Император вошел в пещеру мудреца и смиренно сказал:
– Ты стар и мудр. Скажи, что делать мне, чтобы построить столицу китайского государства – Пекин? Как уберечь мне ее от набегов жестоких врагов?
Ответил мудрец:
– Пусть лучший мастер Китая отольет самый большой на Земле колокол. Звон его должен достигать границ твоего государства на юге и севере, на востоке и западе.
Вернулся император во дворец, хлопнул трижды в ладоши и приказал сановникам:
– Отыщите в моем государстве самого искусного мастера.
Бросились слуги на поиски и привели к императору лучшего мастера Китая.
Когда Чэнь – так звали мастера – склонил перед троном колени, император молвил:
– Тебе надлежит отлить самый большой колокол в моей империи. И помни, что звуки его должны достигать границ нашего необъятного государства.
Чэнь принялся за работу. Он трудился, не зная отдыха и покоя. Его дочь – пятнадцатилетняя красавица Сяо Лин помогала отыскивать для колокола самое желтое золото, самое белое серебро, самое черное железо.
Много дней и ночей кипел в раскаленной печи драгоценный металл. Но когда Чэнь отлил наконец колокол, все увидели на его поверхности глубокую трещину.
Снова Чэнь принялся за работу. И снова день и ночь помогала ему трудолюбивая дочь.
Но, видимо, неудачи не хотели покидать дом старого мастера. Когда Чэнь вновь отлил свой колокол, на его поверхности оказались две большие трещины.
Тогда разгневанный император сказал:
– Если неудача постигнет тебя в третий раз – простись со своей головой!
Снова принялся старый Чэнь за работу. Но не было уже в глазах его радости, а в руках твердости. А ведь всем известно, что тот, кому труд не доставляет радости, никогда не создаст ничего хорошего.
Загрустила красавица Сяо Лин и ночью, когда все спали, тайком прибежала к отшельнику в горы. Плача, рассказала она мудрецу о горе своего отца, прося помощи и совета.
Задумался старый мудрец, а потом сказал:
– Голос колокола должен родить победу. Такой колокол нельзя отлить только из серебра, железа и золота. Надо, чтобы с металлом смешалась кровь человека, готового отдать жизнь за свою землю.
Утром, как всегда, Сяо Лин помогала своему отцу. Она стояла у печи, смотрела на расплавленный металл, и грустные мысли заставляли сжиматься ее сердце. Сяо Лин знала то, чего не знал ее отец: колокол снова будет с трещиной, если никто не принесет себя в жертву. Значит, снова враги Китая будут уводить в рабство юношей и девушек, убивать стариков и детей, сжигать города и села.
Нет! Этого больше не будет!
И не успел старый мастер понять, что случилось, как дочь его, прекрасная Сяо Лин, исчезла в бурлящем металле. Святая кровь ее смешалась с расплавленным серебром, железом и золотом…
Заплакал несчастный Чэнь. Ведь Сяо Лин была единственной его дочерью, единственным утешением…
Когда колокол был отлит, он оказался самым большим колоколом на Земле. И на блестящей поверхности его не было ни единой трещины, ни одной заусеницы.
Весь народ восхищался чудесной работой Чэня и прославлял его мастерство.
По старинному обычаю, старый мастер первым ударил в колокол, и сладкозвучный голос его наполнил все сердца радостью и покоем.
В этом проникновенном звуке Чэнь слышал голос любимой дочери, отдавшей свою жизнь за землю, на которой она родилась и которую любила больше себя.
Проходили дни. Прекрасный город Пекин был уже построен. И вдруг однажды на рассвете все услышали громкие звуки набата. Это гудел колокол. Никто не ударял в него, но голос колокола достигал границ Китая на севере и юге, западе и востоке. И сердца людей, услышавших этот голос, становились мужественными и отважными. Руки мужчин тянулись к оружию, подростки обретали храбрость зрелых мужчин, мужчины становились мудрыми, как старцы.
Когда враг под звуки набата ворвался в Китай, навстречу ему поднялся весь народ. И воины-китайцы не знали в бою ни усталости, ни страха, потому что они слышали гневные звуки набата. И в набате том звучал призывный голос девушки Сяо Лин.
Чужеземцы были разбиты. Тела их заросли жгучей крапивой, а имена стерлись из людской памяти.
Пусть никто из вас не подумает, что это сказка. Нет! Так было и так будет: в сердце народа всегда звучит голос тех, кто умер за счастье родной земли.
Легенда о колоколе Эмиллэ
Опубликовано в: Корейские сказки, Л
Рейтинг:
- Размер:
- 16
- Шрифт:
-
Tahoma
Arial
Georgia
Helvetica
Verdana
Times
Есть в городе Кенджу большой колокол. Называют его колокол Эмиллэ. Вот
какую грустную историю нам рассказали о нем.
Было это давно. Король Кендок, тридцать пятый король Силла, задумал
отлить большой колокол в память об отце, короле Сондоке. Но столько
понадобилось времени на отливку, что Кендоку пришлось завещать довести до
конца это дело своему сыну Хегону. Полный решимости выполнить последнюю
волю отца, Хегон издал указ о сборе меди на колокол. За это взялись
буддийские монахи. Они ходили из дома в дом и в короткий срок собрали
целую гору меди простые люди с почтением относились к ученикам Будды и
охотно давали сколько могли. И вот отлили наконец огромный колокол и по
приказу короля водрузили на крышу монастыря Пондокса. Но странное дело:
колокол не звонил, сколько в него ни ударяли, лишь издавал слабый треск.
Опечалился король: не дурной ли это знак Встревожился настоятель
монастыря может быть, он согрешил, оттого и не звонит колокол
Но вот однажды настоятелю приснился удивительный сон. Явился к нему
старец, белый как лунь, и спрашивает:
— Узнаешь меня
— Нет, впервые вижу.
— Я дух колокола. Знаешь, почему колокол не звонит
— Откуда мне, ничтожному, знать
— Тогда слушай. Одна женщина, когда монах к ней пришел за медью,
сказала ему: Нечего мне вам дать, разве что этого младенца , женщина
держала на руках девочку. Женщина, разумеется, пошутила, но что сказано,
то сказано: ребенка надо было взять. А монах не взял. Значит, вы обманули
Будду. Вот отчего не звонит колокол. Надобно разбить его, расплавить,
бросить туда ребенка, а потом снова отлить. Лишь тогда по-настоящему
зазвонит-зарыдает колокол. И чем быстрее вы это сделаете, тем лучше.
Монах не мешкая рассказал свой сон королю. Тот разгневался на
нечестивую женщину и приказал отнять у нее ребенка. На следующий день к
женщине явился монах с королевским указом и говорит:
— Помнишь, я приходил к тебе за медью для колокола
— Да, помню.
— А помнишь, что ты тогда сказала
— Сказала, что у нас нет ничего такого, что могло бы пригодиться для
колокола.
— А еще что
— Да ничего особенного.
— Ты сказала, что ничего не можешь дать, разве что своего ребенка.
— Да ты рехнулся, старик, ведь я пошутила! возмутилась женщина.
— С Буддой не шутят, так что отдай ребенка, которого обещала, стоял
на своем монах.
— С Буддой, конечно, не шутят, но и напраслину возводить нечего! —
крикнула женщина.
— Ты должна сдержать обещание, твердил монах.
— Вон отсюда, изверг! вопила женщина, всячески понося монаха. Но тот
силой отнял ребенка. Колокол разбили, расплавили, в расплавленный металл
бросили девочку и отлили новый колокол, такой же большой, как и прежний. И
зазвенел протяжно колокол, заплакал, застонал. И в каждом стоне слышалось
эми-ллэ , эми-ллэ .
Это укоряла свою мать девочка за то, что та ее сгубила.
Вот почему и стали называть этот колокол Эмиллэ.
Перевод Вадима Пака
Сказка Колокол из дворца Дракона
Случилось это очень-очень давно. Висел на звоннице в храме Сэннэндзи, что в Симоносэки, огромный колокол. Звон его разносился далеко по округе и всегда радовал людей.
Каждое утро в один и тот же час ударял звонарь по колоколу.
— Ну вот, — говорили крестьяне, — это звонит колокол храма Сэннэндзи. Значит, пора Нам в поле отправляться.
И каждый вечер узнавали люди время по удару большого колокола.
— Слышите? — спрашивали они друг друга. — Уже прозвенел колокол. Надо бы домой возвращаться. Так и жили люди в тех местах: по удару колокола.
Но однажды случилось вот что. Вышли крестьяне на поля, работают, рук не покладая, вдруг слышат — звонит большой колокол храма Сэннэндзи. Удивились крестьяне:
— Не время еще нашему колоколу звонить. Может, беда какая стряслась?
Услыхал звон колокола и сам настоятель храма. Очень его это рассердило: «Что за непорядок такой! — подумал он. — Кто посмел в такой час в колокол ударить?!».
Вышел настоятель из храма, на звонницу глянул, да так и остолбенел: колокол звенит, а звонаря-то и рядом нет!
— Вот невидаль! — всплеснул руками настоятель. — Где ж это видано, чтоб колокола сами по себе звонили?
Начались с того дня в храме Сэннэндзи настоящие чудеса. Чуть вечер настанет, поднимется на звоннице ветерок, а как полночь наступит, загудит колокол, да на всю округу как забьет: гон! гон! гон!
Стали люди замечать, что особенно громко звучит он во время дождя или шторма. «Неспроста все это», — думали они. Но что делать — не знали.
А тем временем от колокола в той деревне совсем житья не стало. Бьет всю ночь напролет, хоть уши затыкай. Натянут себе крестьяне одеяла на голову, а уснуть все равно не могут.
И чем бы все это кончилось — неизвестно, если б не явилась однажды ночью к настоятелю красивая девушка. Вошла она неслышно в храм, у изголовья встала и говорит:
— Прислал меня к тебе Повелитель морской из самого Дворца дракона. Очень ему хочется колокол с твоей звонницы иметь. Прикажи его к нам во дворец отправить, а не то большая беда придет — разлетится твой храм, да и колокол в придачу, вдребезги!
Сказала так, и в тот же миг в струйку дыма превратилась. Поплыл тот дымок над морем и исчез.
На следующее утро позвал настоятель крестьян, стали они совет держать.
— Раз Повелитель морской из Дворца дракона требует колокол ему отдать, так и сделаем, — решили крестьяне. — А не то он нас со свету сживет. Только как мы колокол со звонницы снимем и на берег морской отнесем?
Думали они, думали, и решили сетку сплести самую прочную, из женских волос. Собрали по деревне волосы — кто прядь отдал, кто две, и сплели за две ночи большую сеть. И надо же: ни в первую ночь, ни во вторую не бил больше колокол.
На третий день поутру собрались крестьяне перед храмом. Самых сильных позвали, чтоб колокол вниз спустить могли. Вышел из храма и настоятель.
Только собрались люди за дело приниматься, слышат — заскрипело что-то на звоннице. Головы подняли, да так и обомлели: пошатнулся колокол, вздохнул вроде, да сам вниз спускаться стал. Идет — с бока на бок переваливается
На каменные ступени осторожно так ступает! А их-то без малого сотня будет! Спустился колокол, сетку с себя стряхнул, да по деревне зашагал
А как к холму подошел, постоял, отдышался, да по крутой тропинке вверх забираться стал. Так до берега моря и дошел. Остановился у самой воды, как вкопанный, а дальше — ни с места.
Подбежали крестьяне, думать стали, как же теперь колокол в воду опустить.
— Позовите скорее Матагоро, — кричат. — Он в нашей деревне самый сильный!
Прибежал Матагоро, а с ним и все силачи деревенские. Подхватили они колокол и стали его в воду толкать. Долго они колокол в море тянули, пока, наконец, он на дно морское не ушел.
Посмотрел Матагоро: а у него в руках колоколово ухо осталось — так тянули, что оторвали.
Сказывают, что с тех пор потекла в деревне спокойная жизнь, а настоятелю храма тайны великие открылись. Научился он угадывать время штормов и тайфунов, приливов и отливов, нередко рыбакам помогал и урожай от непогоды спасал.
А для храма новый колокол отлили — ничуть не хуже прежнего. А наверх ему ухо от старого приделали, чтоб не забывали люди о колоколе из Дворца дракона.
Зимняя сказка «Волшебные колокольчики»
Светлана Орлова
Зимняя сказка «Волшебные колокольчики»
Сказка «Волшебные колокольчики«
В одной сказочной стране под названием Счастье жили дети. Да! Да! Вы не ослышались! Самые обыкновенные дети. Каждый год они с нетерпением ждали наступления зимы. Дети очень любили это время года, потому что зимой выпадало много снега, и дети могли слепить своего друга Снеговика, с которым каждую зиму они встречали Новый год. Но этой зимой случилась беда! Дети по обыкновению проснулись утром, выбежали во двор, и каково было их удивление, когда они обнаружили, что снега нет.
-Что случилось?- с ужасом воскликнула девочка Аня.
-А где же снег?-удивлённо произнёс мальчик Саша.
-Как же наш друг Снеговик?-огорчённо прошептала девочка Настя.
-Без нашего друга Снеговика Новый год не Новый год!-недоумевая сказала девочка Оля.
-Давайте спросим у Снежной тучи!-предложил мальчик Серёжа.
Дети посмотрели на небо и прокричали:»Снежная туча! Почему нет снега?» Но Снежная туча не услышала, она крепко спала. Дети решили разбудить тучу. Они стали громко хлопать в ладоши, топать ногами,просили:»Проснись, Снежная туча!» Но туча не просыпалась. Тогда мальчик Саша вспомнил, что в лесу есть дерево, на котором растут волшебные колокольчики. В руках людей они оживают, начинают громко звенеть и танцевать. Звонкий танец колокольчиков мог разбудить кого угодно.
-Волшебные колокольчики помогут нам разбудить Снежную тучу!- твёрдо решил мальчик Серёжа.
-Так чего же мы ждём? Нужно срочно отправляться в лес за волшебными колокольчиками-вдохновлённо произнесла девочка Аня.
Дети, не раздумывая, отправились в лес искать заветное дерево. Путь был не близкий, но дети устремлённо шли к своей цели. Наконец они заметили то самое дерево с висящими на нём волшебными колокольчиками. Не успели дети сорвать колокольчики, как они тут же ожили и пустились в пляс. От звонкого танца Снежная туча пробудилась ото сна.
-Как же долго я спала!-зевая, произнесла туча.
-Помощницы мои, Снежиночки, летите скорее на землю! Укутайте всё белым покрывалом!-торжественно провозгласила Снежная туча.
Снежинки тут же стали плавно опускаться на землю. Дети увидели снег, обрадовались.
-Ура! Снежная туча проснулась!- ликовал мальчик Саша.
-Наконец-то пришла настоящая зима!-не скрывая восторга, крикнула девочка Настя.
-Спасибо вам, Колокольчики!-с благодарностью воскликнула девочка Оля.
-Нам пора возвращаться домой!-призывно произнёс мальчик Серёжа.
-Колокольчики, давайте с нами! Будем вместе встречать Новый год!-предложила девочка Аня.
Колокольчики охотно согласились и отправились вместе с детьми в дальний путь. Вскоре все вернулись в родной двор.
-Сколько снега!-восхищённо крикнула девочка Настя.
-Давайте скорее лепить Снеговика!-воскликнула девочка Оля.
Дети дружно принялись за работу. А колокольчики подбадривали их своим весёлым звоном. Сами не заметили, как из сугроба вдруг возник добрый и смешной Снеговик.
-Наш друг снова с нами!-обрадовался мальчик Саша.
-Спасибо тебе, Снежная туча! -бодро крикнула девочка Аня
-И вам, Снежинки, мы очень благодарны!-воскликнула девочка Настя.
-Без вас не было бы настоящей зимы! И не встретились бы мы со своим другом Снеговиком!-рассудительно сказал мальчик Серёжа.
-Теперь можно всем вместе дружно встретить Новый год!- умилённо провозгласила девочка Оля.
-С Новым годом! С новым счастьем— радостно прокричали все.