Краткое содержание
В небольшом городке находилась великолепная оранжерея, из описания которой читатели узнают, что это было величественное здание с витыми колоннами и узорчатыми арками, переплетенными железными рамами. Особенно красива она была в лучах заходящего солнца. Благодаря переливающимся бликам она напоминала большой драгоценный камень.
Высокая прозрачная крыша не могла заменить ясного неба. Зимой стекла замерзали, и в оранжерее становилось совсем темно. Сильные порывы ветра заставляли дрожать стекла, а крыша покрывалась толстым слоем снега.
Зимний сад населяли экзотические растения, собранные со всего мира. Они тосковали по родине. Их можно было рассмотреть через толстые стекла. Несмотря на огромные размеры зимнего сада, им было очень тесно. Их корни переплелись и забирали друг у другу драгоценную влагу и пищу. Ветви деревьев с большими листьями налегали на рамы и друг на друга, гнулись и ломались.
Работники постоянно обрезали ветви и подвязывали их толстой проволокой. Растениям нужны были свобода и простор. Им не хватало тепла и солнечного света, но они приспособились к жизни в новых условиях. Никто из растений не чувствовал себя счастливым. В душе каждый из них мечтал о родной земле.
Самой высокой была пальма Attalea princeps. Ее привезли из Бразилии, и она больше других грустила по родине. Однажды оранжерею посетил путешественник. Увидев высокую красавицу, он тихо назвал ее имя. Постояв немного около нее, он тихо вздохнул и ушел. После этой встречи Атталеа решает бороться за свою свободу. Другие растения не одобрили такого решения, и только маленькая травка, растущая около земли, поддержала ее.
Пленница начала быстро расти. Все ее силы уходят на то, чтобы достичь стеклянной крыши. И вот однажды ей удалось пробить стекла. Вырвавшись на свободу, она испытала разочарование. На улице стояла поздняя осень. Было очень холодно, дул холодный ветер и шел снег.
О писателе
Все́волод Миха́йлович Га́ршин (1855-1888) – русский писатель, поэт, художественный критик. Художественным критиком Гаршин был также незаурядным. Особенно интересны его статьи о живописи, в основном о художниках-передвижниках.
И. Репин «Портрет В.М. Гаршина» (1884). Музей Метрополитен (Нью-Йорк) Родился будущий писатель в семье офицера. Мать была образованной женщиной: интересовалась литературой и политикой, хорошо владела несколькими иностранными языками, её нравственное влияние на сына было очень значительным. Гаршин учился в петербургской 7-й гимназии, позже преобразованной в реальное училище, а затем поступил в Горный институт, но не закончил его, т.к. началась русско-турецкая война. Гаршин оставил учение и поступил волонтёром в действующую армию. Участвовал в боях, был ранен в ногу, представлен в офицеры. В 1877 г. ушел в отставку и полностью занялся литературной деятельностью. В данной статье речь пойдёт только о сказках В. Гаршина, но хотелось бы посоветовать школьникам прочитать и другие его произведения: рассказы «Четыре дня», «Сигнал», «Красный цветок» и др. У писателя можно поучиться точности наблюдения, умению выражать мысль короткой, отточенной фразой. Писать точно и ярко Гаршину помогало другое его увлечение – живопись. Он дружил со многими русскими художниками, часто бывал на их выставках, посвящал им свои статьи и рассказы.
Привлекает также нравственная чистота писателя, не покидавшее его чувство ответственности за зло, которое существует между людьми, и та боль, которую он чувствовал, когда видел униженного или угнетённого человека. И эта боль усиливалась в нём оттого, что он не видел выхода из этого мрака. Его творчество считают пессимистичным. Но ценят за то, что он умел остро чувствовать и художественно изображать социальное зло.
Николай Минский «Над могилой Гаршина»
Ты грустно прожил жизнь. Больная совесть века Тебя отметила глашатаем своим – В дни злобы ты любил людей и человека, И жаждал веровать, безверием томим. Я ничего не знал прекрасней и печальней Лучистых глаз твоих и бледного чела, Как будто для тебя земная жизнь была Тоской по родине, недостижимо дальней…
А теперь о сказках В.М. Гаршина. Первая сказка, написанная Гаршиным, была опубликована в журнале «Русское богатство», № 1 за 1880 г. Это была сказка «Аttalea princeps».
Cказка о жабе и розе
Жили на свете роза и жаба. Розовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен; сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которых уже давно никто не чистил и не посыпал песком. Деревянная решетка с колышками, обделанными в виде четырехгранных пик, когда-то выкрашенная зеленой масляной краской, теперь совсем облезла, рассохлась и развалилась; пики растащили для игры в солдаты деревенские мальчики и, чтобы отбиваться от сердитого барбоса с компаниею прочих собак, подходившие к дому мужики…
Краткая биография Всеволода Гаршина:
Аудиосказки Всеволода Гаршина оригинальны, искренни и проникнуты настоящей любовью к природе и окружающему миру, поэтому их с удовольствием слушают и дети, и взрослые!
В. М. Гаршин появился на свет в 1855 г., второго февраля. Его родиной было имение Приятная Долина. Будущий писатель воспитывался в семье дворян, его отец был офицером.
Когда мальчику было всего пять лет, его мама полюбила воспитателя своих старших детей П. Завадского, который был к тому же одним из организаторов тайного политического общества, и ушла из семьи, оставив детей.
Отец написал жалобу в полицию и Завадского отправили в Петрозаводск.
Мать стала жить в Северной столице, чтобы быть ближе к своему возлюбленному и маленький Всеволод оказался между двух огней – мать с отцом никак не могли его поделить. В 1874 г. Гаршин стал студентом Горного института, однако обнаруживал в себе большее стремление к литературному искусству, чем к точным специальностям. Когда началась война с Турцией, Гаршин отправился добровольцем, был ранен и в дальнейших боях уже не участвовал, а получил офицерское звание и вышел в отставку.
Беспокойные годы и творчество.
Некоторое время Гаршин посещал занятия на филологическом факультете в качестве вольнослушателя, а потом полностью посвятил себя писательству, стремительно приобретая известность.
Его произведения были достаточно востребованы, особенно рассказы, посвященные военной теме:
- Четыре дня
- Трус
- Из воспоминаний рядового Иванова
Сегодня его рассказы и аудиосказки можно послушать совершенно бесплатно, так как эти произведения есть во многих онлайн-библиотеках.
В самом начале восьмидесятых годов писатель попытался вступиться перед властями за осужденного на смерть революционера Млодецкого, однако власти не захотели слушать скандального писателя и попытки оказались тщетными.
У писателя произошло обострение наследственного психического расстройства, и примерно два года он восстанавливал здоровье в психиатрической клинике города Харькова.
В 1883 г. состоялась свадьба писателя с Н. Золотиловой. Именно тогда автор написал один из удачных своих опусов – «Красный цветок». А через четыре года писатель оказался сломлен очередным приступом жестокой депрессии и в 1888 г. прыгает в лестничный пролет.
Автор оставил богатое творческое наследие, в том числе повести, сказки, рассказы, очерки, статьи о живописи, стихи в прозе.
Аудиосказки Всеволода Гаршина можно прямо сейчас включить и в хорошем качестве послушать на нашем сайте.
Читать далее
О чем сказка Гаршина – сюжет
В одном городе был ботанический сад, а в нем – оранжерея. Помещение было очень красивым, но растениям в ней было тесно. Корни переплетались между собой, ветви мешались. Растения отбирали друг у друга воду, гнулись и ломались.
Среди растений была пальма. Ее называли Attalea princeps. Один посетитель сказал, что она родом из Бразилии, где роскошные леса и чудные южные ночи. Мужчина ушел, а пальме стало очень грустно.
Соседи по оранжерее болтали о пустяках. Пальма предложила расти все выше и шире. Нужно давить на стекла и вырваться на свободу. Растения испугались и посчитали, что пальма говорит ужасный вздор.
Они предупредили пальму, что придут люди с топорами и разрубят их на куски, рамы заделают, и все будет, как сейчас. Attalea princeps решила действовать одна. Соседка-цикада прошептала, что будет рада, когда гордячке отрежут «большую башку».
Не сердилась на пальму только маленькая травка. Она нежно обвивала пальму и ласкалась к ней. Пальма выросла, вырвалась на свободу, но попала в осенний пейзаж, далекий от южного тепла. Обратно ей вернуться не удалось.
Директор приказал спилить красавицу и выкинуть, а вместо нее посадить что-нибудь другое.
Сказка «То, чего не было» (1880)
Невозможно однозначно назвать сказкой это произведение Гаршина. Оно, скорее, похоже на философскую притчу. В нём писатель стремится опровергнуть однозначное восприятие жизни.
Сюжет сказки
В один прекрасный июньский день собралась компания господ: старый гнедой, на котором сидели две мухи; гусеница какой-то бабочки; улитка; навозный жук; ящерица; кузнечик; муравей. «Компания вежливо, но довольно одушевлённо спорила, причём, как и следует быть, никто ни с кем не соглашался, так как каждый дорожил независимостью своего мнения и характера». Навозный жук утверждал, что жизнь – это труд ради будущего поколения (т.е. потомства). Истинность такого взгляда жук подтверждал законами природы. Он следует законам природы, и это вселяет в него уверенность в своей правоте и ощущение выполненного долга. Муравей обвиняет жука в эгоизме и говорит, что работать для своего потомства – это всё равно что работать на себя. Сам же муравей работает для общества, для «казны». Правда, никто не говорит ему за это спасибо, но такова, по его мнению, судьба всех работающих не для себя. Его взгляд на жизнь мрачен. Кузнечик – оптимист, он считает, что жизнь прекрасна, мир огромен и в нем есть «молодая травка, солнце и ветерок». Кузнечик – символ духовной свободы, свободы от земных забот. Гнедой говорит, что он видел в мире гораздо больше, чем даже кузнечик с высоты своего самого «огромного прыжка». Для него мир – это все те деревни и города, в которых он побывал за всю свою долгую лошадиную жизнь. У гусеницы своя позиция. Она живет для будущей жизни, которая наступит после смерти. Философия улитки: «Мне был бы лопух, а его довольно: вот уже я четыре дня ползу, а он всё ещё не кончается. А за этим лопухом есть ещё лопух, а в том лопухе, наверно, сидит ещё улитка. Вот вам и всё». Мухи воспринимают всё происходящее вокруг них, как должное. Они не могут сказать, чтобы им было худо. Только что они наелись варенья и остались довольны. Они думают только о себе, безжалостны даже к родной матери («Наша маменька увязла в варенье, но что же делать? Она уже довольно пожила на свете. А мы довольны.») В каждом из этих взглядов на мир есть своя правота, подкреплённая личным опытом спорящих и образом их жизни, во многом от них не зависящими: кузнечик никогда не сможет увидеть мир таким, каким его видит гнедой, улитка никогда не сможет встать на точку зрения гнедого и т. д. Каждый говорит о своем и выйти за пределы своего личного опыта не может. Гаршин показывает ущербность такой философии: каждый из собеседников свое мнение признает единственно правильным и возможным. В действительности же жизнь сложнее любой из высказанных точек зрения. Прочитаем конец сказки:
— Господа, – сказала ящерица, – я думаю, что все вы совершенно правы! Но с другой стороны… Но ящерица так и не сказала, что было с другой стороны, потому что почувствовала, как что-то крепко прижало её хвост к земле. Это пришёл за гнедым проснувшийся кучер Антон; он нечаянно наступил своим сапожищем на компанию и раздавил её. Одни мухи улетели обсасывать свою мёртвую, обмазанную вареньем, маменьку, да ящерица убежала с оторванным хвостом. Антон взял гнедого за чуб и повёл его из сада, чтобы запрячь в бочку и ехать за водой, причём приговаривал: «ну, иди ты, хвостяка!», на что гнедой ответил только шептаньем. А ящерица осталась без хвоста. Правда, через несколько времени он вырос, но навсегда остался каким-то тупым и черноватым. И когда ящерицу спрашивали, как она повредила себе хвост, то она скромно отвечала: — Мне оторвали его за то, что я решилась высказать свои убеждения. И она была совершенно права.
Современники Гаршина легко ассоциировали изображенных им собеседников с самыми различными направлениями в интеллигентских кружках, участники которых предлагали окончательные и, с их точки зрения, единственно правильные способы переустройства жизни. В некоторых случаях деятельность этих кружков прекращали власти, и тогда члены их могли говорить, что они пострадали за свои убеждения. В.Г. Короленко назвал эту невесёлую сатирическую сказку «жемчужиной художественного пессимизма».
Всеволод Гаршин / Сборники
- Венок : сб. рассказов рус. писателей для детей сред. возраста. Кн. 1–3. Кн. 1. — Вильна : Эдитор, 1911 — 127 с. — .
- Библиотека для классных и внеклассных бесед : подвижная хрестоматия… / под ред. П. Н. Сакулина ; ил. А. Н. и В. И. Комаровых. для 3-го класса : Светлое христово воскресенье. Пропавшая грамота Старосветские помещики. Медный всадник. Сигнал. Человек за бортом Исайка. Последняя треба. Муму Певцы. Баргамот и Гараська. Ванька Детвора. Никита. Сборник стихотворений. — 1915. — XII, 494 с. : ил. — .
- Библиотека для классных и внеклассных бесед : подвиж. хрестоматия… / под ред. П. Н. Сакулина ; ил. А. Н. и В. И. Комаровых. для 4-го класса / сост. В. Э. Фриденбергом и И. Н. Розановым. — 1917. — XII, 692 с. : ил. — .
- Ёж-богатырь : сказки : / рисунки Е. Рачёва. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1951. — 48 с. : ил. — .
- Лукоморье : сказки русских писателей / сост. и предисл. И. Халтурина. — Москва : Детская литература, 1969. — 543 с. : ил. — (Школьная б-ка. Для начальной школы).
- Родина мастеров : рассказы и очерки / сост. Н. Д. Ткаченко, А. Д. Шавкута. — Москва : Советская Россия, 1986. — 463 с.
- Ноев ковчег : легенды, сказки, стихи и рассказы о животных народов и писателей мира : книга для воспитателей детского сада и родителей / сост. Э. И. Иванова ; рецензент И. П. Токмакова ; худож. Р. Ж. Авотин. — Москва : Просвещение, 1993. — 351 с. : ил. — .
- Аленький цветочек : сказки русских писателей : / сост. Г. Н. Пащинская ; худож. В. Наумов, Е. Поляков. — 2-е изд. — Калининград : Книжное издательство, 1994. — 158 с. : цв. ил. — .
- Фердинанд Великолепный и другие истории о животных : пер. / Д. Н. Мамин-Сибиряк, В. М. Гаршин, М. С. Пляцковский, А. А. Иванов, Дж. Ч. Харрис, Л. Е. Керн, Я. Экхольм ; худож. Д. Трубин. — Москва : Олма-Пресс Образование, 2004. — 408 с. : ил. — (500 золотых страниц о животных). — .
- Внеклассное чтение : (для 2-го класса) / сост. М. В. Юдаева ; худож. В. Ю. Черноглазов — Москва : Самовар, 2006. — 127 с. : ил.
- Сказки русских писателей / . — Москва : Стрекоза, 2008. — 527 с. : ил. — (Полная библиотека внеклассного чтения. Начальная школа. 1–4 классы). — .
- Внеклассное чтение. 3 класс / худож. И. В. Есаулов. — Москва : Омега, 2008. — 125 с. : 7 л. ил.
- Алёнушкины сказки : / Виталий Бианки, Всеволод Гаршин, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Лев Толстой ; рис. Т. Васильевой. — Москва : Детская литература, 2016. — 111 с. : ил. — .
Книги и переводы В. М. Гаршина в Национальной электронной детской библиотеке
- / сочинение Всеволода Гаршина; рисунки Ел. Бем.— Москва : типография И. Д. Сытина и К°, 1890. — 18 с. — Текст : электронный. — . — Режим доступа: открытый доступ.
- / В. М. Гаршин; рисунки М. Малышева. — С.-Петербург : Типография П. П. Сойкина, 1894. — 32 с. — Текст : электронный. — . — Режим доступа: открытый доступ.
- / В. М. Гаршин. — С.-Петербург : Типография П. П. Сойкина, 1894.— 34 с. — Текст : электронный. — . — Режим доступа: открытый доступ.
- / В. М. Гаршин. — Издание 10-е. — С.-Петербург : Книжный склад Т-ва «Обществ. Польза», 1905.— 24 с. — Текст : электронный. — . — Режим доступа: открытый доступ.
- / В. М. Гаршин.— 9-е изд. — С.-Петербург : Типография т-ва «Обществ. польза», 1905. — 19 с. — Текст : электронный. — . — Режим доступа: открытый доступ.
- / .— Москва : Издание В. М. Саблина, 1911.— 41 с. — Текст : электронный. — . — Режим доступа: открытый доступ.
- / В. Гаршин ; рисунки Е. Шестопалова. — Москва : Гипография и цинкография ТД Мысль, 1913. — 16 с. — Текст : электронный. — Режим доступа: открытый доступ.
- / В. Гаршин; рисунки Е. Шестопалова. — Москва : Государственное издательство, 1929. — 30 с. — Текст : электронный. — Режим доступа: открытый доступ.
- Гаршин, В. М. Лягушка путешественница] / В. Гаршин ; рис. Г. Никольского. — Москва : ЦК ВЛКСМ. Изд-во детской литературы, 1936. — 16 с.
- Гаршин, В. М. Сочинения / В. М. Гаршин ; редакция, вступительная статья и примечания Г. А. Бялого. — Ленинград : Гослитиздат, 1938. — 440 с.
- Гаршин, В. М. Сигнал / В. Гаршин ; рис. Петра Павлинова. — Mосква : Детгиз, 1943.— 48 с.
- Гаршин, В. М. Лягушка-путешественница / В. М. Гаршин ; рис. Г. Никольского. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1945. — 16 с.
О жизни и творчестве
- Айхенвальд, Ю. И. Силуэты русских писателей. Вып. 1–3 / Ю. И. Айхенвальд. — 2-е изд., испр. и значит. доп.— Москва : Науч. слово, 1908–1913. —
Вып. 1. — С. 316–330.
.
- Андреевский, С. А. Книга о смерти / С. А. Андреевский ; изд. подгот. И. И. Подольская ; отв. ред. H. A. Богомолов ; зав. редакцией Е. Ю. Жолудь ; ред. Е. Л. Никифорова ; худож. В. Ю. Яковлев. — Москва : Наука, 2005. — 670 с. — (Литературные памятники). — .
- Беляев, Н. З. Гаршин / Н. З. Беляев. — : Молодая гвардия, 1938. — 180 с., 1 вкл. л. портр. : ил. — (Жизнь замечательных людей; 1938, 13). — .
- Бялый, Г. А. В. М. Гаршин и литературная борьба восьмидесятых годов / Г. А. Бялый ; Акад. наук СССР. Ин-т лит-ры (Пушкинский дом). — Москва ; Ленинград : Изд-во Акад. наук СССР, 1937 (Л. : Тип. им. Володарского). — Переплет, 209 с. — .
- Венгеров, С. А. Гаршин, Всеволод Михайлович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — Санкт-Петербург, 1892. —
Т. VIII. — С. 163–164.
.
- Вершины : книга о выдающихся произведениях русской литературы / сост. и общ. ред. В.И. Кулешова. — Москва : Детская литература, 1983. — 430 с. — (Школьная библиотека).
- Глинка, А. С. Гаршин как религиозный тип / Волжский. — Москва : , 1906 (тип. А. П. Поплавскаго). — 56 с. — .
- Давыдова, О. Гаршин, Всеволод Михайлович // Русский биографический словарь : в 25 томах / Издание Императорского Русского Исторического Общества. — Москва : Типография Г. Лисснера и Д. Собко, 1914. —
Т. 4: Гааг — Гербель. — С. 246–258.
.
- Красный цветок : лит. сб. в память Всеволода Михайловича Гаршина : воспоминания о Гаршине : стихи и рассказы. — Санкт-Петербург : тип. И. Н. Скороходова, 1889. — VI, 196 с. — .
- Михайловский, Н. К. Литературно-критические статьи / . — Москва : Гослитиздат, 1957. — 664 с., 1 л. портр. — (Русская критика). — .
- Порудоминский, В. Гаршин / В. И. Порудоминский. — Москева : Молодая гвардия, 1962. — 304 с. : ил., 6 л. ил. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 5).
- Порудоминский, В. И. Грустный солдат, или Жизнь Всеволода Гаршина / В. И. Порудоминский. — 2-е изд. — Москва : Книга, 1987. — 285 с. — .
- Протопопов, М. А. Литературно-критические характеристики / М. А. Протопопов. — Санкт-Петербург : ред. журн. «Рус. Богатство», 1896. — , 523 с. — .
- Рыбникова, М. А. Гаршин как детский писатель // Рыбникова М. А. Избранные труды. — Москва : Академия пед. наук РСФСР, 1958. — С. 575–582. — .
- Скабичевский, А. М. Русские писатели со времен Петра Великого и до наших дней : пособие для нар. и сред. шк. / А. М. Скабичевский. — Санкт-Петербург : В. И. Яковенко, 1908. — IV, 276 с. : портр. — .
- Современники о В. М. Гаршине : воспоминания / вступ. статья, подгот. текста и примеч. Г. Ф. Самосюк. — Саратов : Изд-во СГУ, 1977. — 251 с. — .
- Шулятиков, В. М. Избранные литературно-критические статьи / В. М. Шулятиков ; редакция и примеч. В. Гебель ; вступ. статья В. Совсуна ; обложка: Л. Воронов. — Москва ; Ленинград : Земля и фабрика, 1929 (М. : тип. Госиздата «Красный пролетарий»). — 239 с. — (Библиотека критики и искусствоведения).
- Peter Henry. A Hamlet of his time: Vsevolod Garshin : the man, his works, and his milieu // Willem A. Meeuws. Oxford, 1983. 424 p. — .
Доклад №2
Всеволод Михайлович Гаршин известен как русский писатель, прозаик, поэт и критик. Он родился 2 февраля 1855 года на Украине в семье военного.
Родители Всеволода были из дворянского рода. С раннего детства мать привела у него любовь к литературе.
В 1860 году он остался вместе с отцом, так как мать уехала в Петербург.
В 1864 году мать забирает маленького Всеволода к себе, где он поступил в лицей. По окончании школы в 1874 году он поступил в Петербургский горный институт. В это время его сильно заинтересовали литература и искусство. Он зачитывался произведениями от издательства Современник. Во время учебы в институте он писал очерки и статьи по искусствоведению.
Окончить институт у него не получилось, потому что в 1877 году он записался добровольцем на фронт. Во время военной службы он получил звание офицера. В сражении был ранен в ногу, и позже ушел в отставку.
После войны посещает курсы в Петербургском университете на филологическом факультете. Одновременно с курсами начал много писать. Тогда он написал такие рассказы как «Художники» и «Встреча». В 1876 году был написан первый рассказ «Четыре дня», в котором была отражена тема войны. Затем последовали «Трус» и «Из воспоминаний рядового Иванова». Именно эти рассказы принесли Всеволоду известность.
В 1880 году у Гаршина обнаружено наследственного психическое заболевание. Для излечения от нервного расстройства он поступил в клинику, где пробыл несколько месяцев.
В 1883 году он женился на студентке медицинских курсов Надежде Золотиловой. Поступил на службу секретарем в канцелярию. Параллельно занимался переводами, опубликовал несколько очерков. В эти счастливые годы он написал сказки для детей «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе», «То, чего не было». Тогда же вышло в свет второе произведение прозаика «Каменный цветок». Тогда это сочинение считалось одним из первых примеров жанра новеллы.
Всеволод начал собирать материал о царе Петре I. В его планы входило написать большой роман о периоде царствования Петра I. Но этого не случилось.
В марте 1888 года Всеволод Гаршин покончил собой. Причиной стала очередная тяжелая депрессия, которая наступила в связи с перенесенным сильным стрессом из-за казни его знакомого революционера Млодецкого Ипполита Осиповича.
Сказки Гаршина наделены глубоким смыслом. Они имеют трогательный и волшебный сюжет, в котором каждый маленький читатель почувствует искренность и человечность. За свою короткую жизнь он написал 5 детских сказок. Некоторые из них сегодня занесены в школьную программу.
О произведениях Всеволода Михайловича горячо отзывались и его коллеги Антон Павлович Чехов и Иван Сергеевич Тургенев. Сказка «Лягушка-путешественница» позже стала основой для мультфильма, а по книге «Сигнал» был снят первый детский фильм.
Самыми знаменитыми произведениями являются рассказы «Надежда Николаевна», «Происшествие», «Денщик и офицер». Каждое его сочинение – это шедевр, который получил всемирную популярность.
3, 4, 5 класс кратко, самое главное
Краткая биография Всеволода Гаршина
Творения Всеволода Михайловича Гаршина смело можно поставить в один ряд с произведениями крупнейших мастеров русской психологической прозы – Толстого, Достоевского, Тургенева, Чехова. Увы, писателю не дано было прожить долгую жизнь, биография В. М. Гаршина обрывается на цифре 33. Писатель родился в феврале 1855 года, а умер в марте 1888. Смерть его оказалась такой же фатальной и трагической, как все мироощущение, выразившееся в коротких и пронзительных рассказах. Остро чувствуя неизбывность зла в мире, Всеволод Гаршин создал удивительные по глубине психологического рисунка произведения, пережил их сердцем и разумом и не смог защититься от чудовищной дисгармонии, царящей в социальной и нравственной жизни людей. Наследственность, особый склад характера, пережитая в детском возрасте драма, острое чувство личной вины и ответственности за несправедливости, творящиеся в действительности, — все подвело к безумию, точку в котором, бросившись в лестничный пролет, поставил сам В. М. Гаршин. Он родился в Украине, в Екатеринославской губернии, в имении с милым названием Приятная Долина. Отец будущего писателя был офицером, участником Крымской войны. Мама отличалась прогрессивными взглядами, владела несколькими языками, много читала и, несомненно, сумела внушить сыну нигилистические настроения, свойственные шестидесятникам 19-го века. Женщина дерзко порвала с семьей, страстно увлекшись революционером Завадским, который жил в семье на правах воспитателя старших детей. Безусловно, событие это «ножом» пронзило маленькое сердце пятилетнего Всеволода. Отчасти из-за этого не лишена мрачных красок биография В. М. Гаршина. Мать, конфликтовавшая с отцом за право воспитывать сына, увезла его в Петербург и определила в гимназию. Спустя десять лет Гаршин поступил в Горный институт, но не получил диплома, поскольку учеба была прервана русско-турецкой войной 1877 года. Студент в первый же день записался добровольцем и в одном из первых сражений бесстрашно ринулся в атаку, получив нетяжелое ранение в ногу. Гаршин получил чин офицера, но на поле боя не возвратился. Впечатлительного юношу потрясли картины войны, он не мог смириться с тем, что люди слепо и безжалостно истребляют друг друга. Не вернулся он и в институт, где начал обучаться горному делу: молодого человека властно влекла к себе литература. Некоторое время Гаршин посещал вольнослушателем лекции на филологическом факультете Петербургского университета, а потом начал писать рассказы. Антивоенные настроения и пережитый шок вылились в произведения, которые мгновенно сделали начинающего писателя знаменитым и желанным во многих редакциях того времени. Душевный недуг Всеволода Гаршина развивался параллельно его творчеству и общественной деятельности. Он лечился в психиатрической клинике. Но вскоре после этого (биография В. М. Гаршина упоминает это светлое событие) его жизнь была озарена любовью. Брак с начинающим медиком Надеждой Золотиловой писатель расценивал как лучшие годы своей жизни. К 1887 году болезнь Гаршина усугубилась тем, что он вынужден был оставить службу. В марте 1888 года Гаршин собирался на Кавказ. Уже были упакованы вещи и назначено время. После терзающей бессонницей ночи Всеволод Михайлович вдруг вышел на лестничную площадку, спустился на один пролет ниже и с высоты четырех этажей кинулся вниз. Литературные образы самоубийства, которые жгли душу в его новеллах, воплотились страшно и непоправимо. Писателя отвезли в больницу с тяжелыми травмами, а через шесть дней он скончался. Сообщение о В. М. Гаршине, о его трагической гибели, произвело большое общественное волнение. Проститься с писателем на «Литераторские мостки» Волковского кладбища в Петербурге (теперь здесь музей-некрополь) собрались люди самых разных слоев и сословий. Поэт Плещеев написал лирический некролог, в котором выразил острую боль, что Гаршина – человека большой чистой души – нет больше среди живых. Литературное наследие прозаика по-прежнему тревожит души читателей и выступает предметом исследований филологов.
Лягушка-путешественница
Жила-была на свете лягушка-квакушка. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно — конечно, в том случае, если бы не съел ее аист. Но случилось одно происшествие.Однажды она сидела на сучке высунувшейся из воды коряги и наслаждалась теплым мелким дождиком.»Ах, какая сегодня прекрасная мокрая погода! — думала она. — Какое это наслаждение — жить на свете!»Дождик моросил по ее пестренькой лакированной спинке; капли его подтекали ей под брюшко и за лапки, и это было восхитительно приятно, так приятно, что она чуть-чуть не заквакала, но, к счастью, вспомнила, что была уже осень и что осенью лягушки не квакают, — на это есть весна, — и что, заквакав, она может уронить свое лягушечье достоинство…
История создания
В 1870 году в России разворачивается революционное движение. Борьбу за независимость ведут тайные организации и кружки, объединяющие свободомыслящих людей. Многие революционеры пытаются вести деятельность в одиночку. Как правило, она была обречена на провал.
Писатель остро чувствовал несправедливость и страдания. Вместе с интеллигенцией он разделял идею ответственности перед простым народом, поэтому его произведения нарушают привычные традиции жанра и отличаются особым восприятием мира. Большинство критиков увидели в повествовании неверие автора в успех революционной борьбы.
Читательский дневник по сказке «Attalea princeps» Всеволода Гаршина
Название: «Attalea princeps».
Число страниц: 22.
Жанр: сказка.
Главные герои: пальма, трава.
Второстепенные герои: директор, растения.
Характеристика главных героев:
Южная пальма — гордая, свободолюбивая, решительная.
Трава — поддерживала пальму.
Характеристика второстепенных героев:
Директор — глупый, заносчивый, грубый.
Прочие растения — робкие, тихие, смирные.
Краткое содержание сказки «Attalea princeps»
В оранжерее росли растения тёплых стран. Им было тесно и они часто ругались.
Ведь всем было нужно что-то особое. Саговой пальме нужна вода, кактус, напротив, любил сухость.
Атталия призывала растения не ссорится, а вырасти и выбить стёкла, чтобы очутиться на свободе.
Но остальные растения говорили, что это ни к чему не приведёт.
Только травка одобряла Атталию и обвивала её ствол.
И пальма стала расти, упёрлась головой в стекло и выдавила его.
На улице стояла холодная осень и пальма стала замерзать. Она не могла вернуться и поняла, что погибает.
Директор велел её спилить и вместе с деревом выкинули на мороз травку.
Основная мысль произведения «Attalea princeps»
Главная мысль сказки в том, что прежде чем что-то совершать, нужно всё хорошо продумать.
Основная идея произведения в том, что действительность редко совпадает с мечтами.
Чему учит сказка
Учит не бояться трудностей и верить в свои силы.
Учит независимости и свободолюбию.
Учит всё хорошо обдумывать, а потом делать.
Краткий отзыв по сказке «Attalea princeps» для читательского дневника
Прочитав эту книгу, я подумала о том, что поспешно принятые решения почти всегда оказываются ошибочными.
Героиня сказки пыталась обрести свободу, но нашла только смерть.
Это грустная и поучительная сказка.
Автору удалось показать, что не всегда нужно бороться с обстоятельствами. Иногда им нужно покориться.
Мне нравится независимая Атталия, которая не могла жить в тесноте оранжереи. Она пыталась обрести свободу и счастье. Но вырвавшись из плена, пальма поняла, что обманулась.
Я всем советую прочитать эту историю и никогда не совершать необдуманных поступков.
Пословицы к произведению:
- Сперва подумай, потом начинай.
- Семь раз отмерь, потом отрежь.
- Сделанного не воротишь.
- Воля птичке дороже золотой клетки.
- Всяк кузнец своего счастья.
Словарь неизвестных слов
- Сажень — старинная мера длины.
- Перебранка — ругань, ссора.
- Употреблялась — использовалась.
- Невидаль — диковинка, что-то необычное.
- Угрюмо — мрачно, сердито.
Библиотека произведений автора пополняется.
Популярные темы сообщений
- Героическая тема в музыке С давних времён музыка сопровождала человека повсюду. Первобытные люди, с помощью примитивных песен и танцев общались между собой, поднимали боевой дух перед боем. С самого зарождения жизни, звуки и музыка очень тесно взаимосвязаны
- Первобытные люди Первые останки первобытного человека были найдены археологами в Африке в 1960 году. Именно тогда был найден первый представитель рода Homo( с лат. «люди»), живший еще 2 миллиона лет назад. Однако в эволюции человека не всё так просто.
- История Воронежа Впервые название Воронож встречается в летописях при описании событий 1177 года. Потерпев поражение, рязанский князь Ярополк бежал в местечко с таким названием. Но общепризнанным годом основания Воронежа считается 1571 год.
«Сказка о жабе и розе» (1884)
Сюжет сказки
В запущенном цветнике жили роза и жаба. Давно уже никто не заходил в этот цветник, кроме одного маленького мальчика лет семи. «Он очень любил свой цветник (это был его цветник, потому что, кроме него, почти никто не ходил в это заброшенное местечко) и, придя в него, садился на солнышке, на старую деревянную скамейку, стоявшую на сухой песчаной дорожке, уцелевшей около самого дома, потому что по ней ходили закрывать ставни, и начинал читать принесённую с собой книжку». Но последний раз он был в цветнике прошлой осенью, а теперь не мог выйти в свой любимый уголок. «По-прежнему около него сидела сестра, но уже не у окна, а у его постели; она читала книгу, но не для себя, а вслух ему, потому что ему было трудно поднять свою исхудалую голову с белых подушек и трудно держать в тощих руках даже самый маленький томик, да и глаза его скоро утомлялись от чтения. Должно быть, он уже больше никогда не выйдет в свой любимый уголок». А в цветнике расцвела роза. Её аромат слышит противная жаба, а затем она видит и сам цветок. Она возненавидела розу за её красоту и тут же приняла решение съесть цветок. Она так и повторила несколько раз: — Я тебя слопаю! Но все её попытки добраться до цветка были безуспешными – она лишь ранилась о шипы и падала на землю. Мальчик попросил сестру принести ему розу. Сестра буквально выхватила цветок из лап жабы, отбросила её в сторону, а розу в стакане поставила у кроватки мальчика. Роза была срезана – а это гибель для неё. Но одновременно это и счастье быть нужной кому-то. Это гораздо, гораздо приятнее, чем быть съеденной жабой. Смерть цветка принесла последнюю радость умирающему ребенку, она скрасила последние минуты его жизни. Мальчик успел лишь понюхать цветок и умер… Роза стояла у гроба мальчика, а потом её засушили. Так она и попала к автору.
Детская иллюстрация к сказке
В данной сказке жаба и роза – антиподы. Ленивая и отвратительная жаба с её ненавистью ко всему прекрасному – и роза как воплощение добра и радости. Пример вечной борьбы двух противоположностей – добра и зла. Делающий добро – бессмертен, делающий зло – обречен.
Главные герои
Гаршина отличает особое мастерство, с которым писатель изображает персонажей. Главными действующими лицами произведения являются растения и люди:
- Attalea princeps — бразильская пальма с крупными раскидистыми листьями, свободолюбивая, гордая, настойчивая, обладает твердым характером и силой воли. Она готова преодолевать препятствия, чтобы выбраться из заточения. Ее настоящее имя не было известно ученым. Attalea princeps в переводе с латинского на русский язык означает «первая», «одаренная», «выделяющаяся из толпы», «главная». Дерево неслучайно имеет латинское название, поскольку для окружающих оно не является чем-то примечательным.
- Саговая пальма — высокомерная, надменная, любит находиться в центре внимания;
- Папоротник — простой и неприхотливый, привык довольствоваться тем, что имеет;
- Корица — уделяет много внимания собственной персоне и заботится о своем удобстве и комфорте;
- Кактус — веселый, жизнерадостный, оптимистичный;
- Травка — неприхотливое невзрачное растение, которое прониклось сочувствием и поддержало пальму. Раньше она росла в тени среди деревьев, но всегда мечтала о ярком солнце и дальних странах. Именно поэтому она разделила стремление гордой пальмы вырваться на волю.
Немаловажную роль в композиции сказки играют еще два персонажа. Это люди, которых Гаршин противопоставляет друг другу:
- директор оранжереи — умный и трудолюбивый человек, который заботился о растениях. Он очень гордился тем, как ему удалось устроить зимний сад. Ученый не испытывал теплых чувств к его обитателям. Растения его интересовали как объекты научного исследования.
- бразильянец — путешественник с чуткой душой и добрым сердцем. Увидев пальму, он назвал ее родным именем. Именно эта встреча разбудила в гордой красавице желание бороться за свою свободу. Он единственный из людей, кто пожалел растущую в неволе пальму.
Все обитатели зимнего сада давно смирились с неволей. Они не готовы лишиться ставших привычными для них условий.